Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immatriculation
Immatriculation de société
Immatriculation de véhicule
Numéro d'immatriculation
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
Registre du commerce
Travaux d'immatriculation
éclairage de la plaque d'immatriculation arriñre

Vertaling van "gulfstream iii immatriculé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immatriculation | numéro d'immatriculation

kenteken (van een auto)


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

registratie van een voertuig [ autoplaat | nummerplaat ]


dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière | éclairage de la plaque d'immatriculation arriñre

achterkentekenplaatverlichting


immatriculation | travaux d'immatriculation

registratie


immatriculation de société [ registre du commerce ]

registratie van maatschappij


enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son porte-parole confirme avoir simplement déclaré qu'un appareil Gulfstream III immatriculé N829MG avait bien fait escale à l'aéroport de Deurne le 20 juillet 2002.

Zijn woordvoerder bevestigt éénvoudig verklaard te hebben dat een toestel Gulfstream III met immatriculatienr. N829MG wel degelijk geland is op de luchthaven van Deurne op 20 juli 2002.


Son porte-parole confirme avoir déclaré qu'un appareil Gulfstream III immatriculé N829MG avait bien fait escale à l'aéroport de Deurne le 20 juillet 2002.

Zijn woordvoerder bevestigt verklaard te hebben dat een toestel Gulfstream III immatriculatienr. N829MG wel degelijk geland is te Deurne op 20 juli 2002.


Reste la question de savoir si cet appareil (Gulfstream III immatriculé N829MG) était bien un avion affrété par la CIA ou si celui-ci était bien celui qui allait servir à transporter M. Arar vers la Syrie en septembre 2002.

Blijft de vraag of dit toestel (Gulfstream III immatriculatie N829MG) wel degelijk een toestel was dat gecharterd werd door de CIA en of dat dit het toestel was dat moest dienen om de heer Arar naar Syrië te voeren in september 2002.


Il attire l'attention sur l'avion Gulfstream III (immatriculé N829MG) qui a atterri à Deurne en juillet 2002.

Hij vestigt de aandacht op het vliegtuig Gulfstream III (registratienummer N829MG) dat in juli 2002 in Deurne geland is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Entre le 15 juillet 2002 et le 20 juillet 2002, un avion Gulfstream III immatriculé N829MG a atterri à Deurne.

« Tussen 15 juli 2002 en 20 juli 2002 landde op de luchthaven van Deurne een Gulfstream III met registratienummer N829MG.


en 2002, deux jets Gulfstream et, en 2003, quatre jets Gulfstream portant des numéros d'immatriculation civils ont été placés à l'extrémité de la zone aéroportuaire et n'ont pas subi les formalités douanières;

in 2002 en 2003 werden twee resp. vier Gulfstream-toestellen met civiele registratienummers aan de rand van het vliegveld geparkeerd en bleven buiten de douanecontrole;


en 2002, deux jets Gulfstream et, en 2003, quatre jets Gulfstream portant des numéros d'immatriculation civils ont été placés à l'extrémité de la zone aéroportuaire et n'ont pas subi les formalités douanières;

in 2002 en 2003 werden twee resp. vier Gulfstream-toestellen met civiele registratienummers aan de rand van het vliegveld geparkeerd en bleven buiten de douanecontrole;


162. déplore l'absence de contrôle de l'aéronef Gulfstream portant le numéro d'immatriculation N478GS, qui a eu un accident le 6 décembre 2004 lors de son atterrissage à Bucarest; rappelle que cet aéronef avait décollé de la base aérienne de Bagram, en Afghanistan, et que ses sept passagers ont disparu à la suite de l'accident; apprécie cependant la bonne coopération dont ont fait preuve les autorités roumaines en remettant à la commission temporaire le rapport sur l'accident;

162. betreurt het gebrek aan controle op het vliegtuig van Gulfstream met registratienummer N478GS, waarmee bij de landing op 6 december 2004 in Boekarest een ongeluk gebeurde; wijst erop dat het toestel vertrokken was van het vliegveld Bagram in Afghanistan en dat de zeven passagiers na het ongeluk verdwenen zijn; heeft niettemin waardering voor de medewerking van de Roemeense autoriteiten, die het rapport over het ongeval aan de Tijdelijke Commissie ter hand hebben gesteld;


162. déplore l'absence de contrôle de l'aéronef Gulfstream portant le numéro d'immatriculation N478GS, qui a eu un accident le 6 décembre 2004 lors de son atterrissage à Bucarest; rappelle que cet aéronef avait décollé de la base aérienne de Bagram, en Afghanistan, et que ses sept passagers ont disparu à la suite de l'accident; apprécie cependant la bonne coopération dont ont fait preuve les autorités roumaines en remettant à la commission temporaire le rapport sur l'accident;

162. betreurt het gebrek aan controle op het vliegtuig van Gulfstream met registratienummer N478GS, waarmee bij de landing op 6 december 2004 in Boekarest een ongeluk gebeurde; wijst erop dat het toestel vertrokken was van het vliegveld Bagram in Afghanistan en dat de zeven passagiers na het ongeluk verdwenen zijn; heeft niettemin waardering voor de medewerking van de Roemeense autoriteiten, die het rapport over het ongeval aan de Tijdelijke Commissie ter hand hebben gesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gulfstream iii immatriculé ->

Date index: 2022-01-15
w