Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de l'Art de Guérir
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Art de guérir
Macadam
Ne marche pas encore
Praticien de l'art de guérir
Préclinique
Thérapeutique
Vin bourru
Vin nouveau encore en fermentation

Traduction de «guérir et encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administration de l'Art de Guérir

Bestuur Geneeskundepraktijk




thérapeutique (a et sf) | relatif au traitement des maladies/pouvant guérir

therapeutisch | genezend


praticien de l'art de guérir

beoefenaar van de geneeskunst


Administration de l'Art de Guérir

Bestuur Geneeskundepraktijk






anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren


macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule question vraiment importante est: Comment guérir le secteur des taxis de la concurrence déloyale et du travail en noir et adapter le secteur aux nouvelles évolutions existantes et préparer pour les nouvelles évolutions qui vont encore arriver?

De enige belangrijke vraag is: Hoe kunnen we de taxisector redden van de oneerlijke concurrentie en het zwartwerk en tevens de sector aanpassen aan bestaande nieuwe evoluties en voorbereiden op de nieuwe evoluties die nog zullen volgen.


Mais évidemment, il vaut encore mieux prévenir que guérir.

Maar preventief werken is natuurlijk nog beter.


En indiquant cela dans l'arrêté royal sur l'art de guérir, on n'enlève rien à la science ni à l'art de guérir, et on reconnaît pleinement la place de l'art de soigner dans l'art médical, sans qu'il soit encore envisagé comme un échec quand il n'aboutit pas à une guérison.

Door dit op te nemen in het koninklijk besluit betreffende de geneeskunde doet men niets af aan de wetenschap en de geneeskunst, erkent men ten volle de plaats van de verpleegkunst in de geneeskunde, en ervaart men het niet langer als een falen als er geen genezing volgt.


Si notre arsenal législatif permet de sanctionner les délits en matière de famille — l'abandon, la nonprésentation, le rapt d'enfants — ainsi que l'abus de confiance, l'exercice illégal de l'art de guérir, l'association de malfaiteurs, la calomnie, les coups et blessures, volontaires ou non, le recel, les faux et usages de faux, l'attentat à la pudeur, le viol, la prostitution, l'outrage public aux bonnes moeurs, la non-assistance à personne en danger, les délits en matière de stupéfiants ou le non-respect de la législation sociale, il s'avère encore insuffisa ...[+++]

Ons wettenarsenaal biedt weliswaar de mogelijkheid om gezinsmisdrijven te bestraffen — zoals verlating, het niet tonen of de ontvoering van kinderen — alsmede de onwettige uitoefening van de geneeskunde, de vereniging met het oogmerk om misdrijven te plegen, laster, al of niet vrijwillige slagen en verwondingen, heling, valsheid in geschrifte, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting, prostitutie, openbare schennis van de goede zeden, het niet verlenen van bijstand aan in gevaar verkerende personen, drugsmisdrijven of de niet-nalev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si notre arsenal législatif permet de sanctionner les délits en matière de famille — l'abandon, la nonprésentation, le rapt d'enfants — ainsi que l'abus de confiance, l'exercice illégal de l'art de guérir, l'association de malfaiteurs, la calomnie, les coups et blessures, volontaires ou non, le recel, les faux et usages de faux, l'attentat à la pudeur, le viol, la prostitution, l'outrage public aux bonnes moeurs, la non-assistance à personne en danger, les délits en matière de stupéfiants ou le non-respect de la législation sociale, il s'avère encore insuffisa ...[+++]

Ons wettenarsenaal biedt weliswaar de mogelijkheid om gezinsmisdrijven te bestraffen — zoals verlating, het niet tonen of de ontvoering van kinderen — alsmede de onwettige uitoefening van de geneeskunde, de vereniging met het oogmerk om misdrijven te plegen, laster, al of niet vrijwillige slagen en verwondingen, heling, valsheid in geschrifte, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting, prostitutie, openbare schennis van de goede zeden, het niet verlenen van bijstand aan in gevaar verkerende personen, drugsmisdrijven of de niet-nalev ...[+++]


Il ne sera sans doute pas encore possible immédiatement de guérir certaines affections par n'importe quelle technique, mais il ne faut pas risquer des pertes de temps en excluant d'avance certaines techniques de recherche.

Wellicht zal gelijk welke techniek nog niet onmiddellijk leiden tot genezing van bepaalde aandoeningen, maar men mag niet toelaten dat tijd verloren gaat door bepaalde onderzoekstechnieken bij voorbaat uit te sluiten.


En cas de récidive, le délinquant dans une structure de type santé se considère comme non fautif puisqu'en réalité c'est le « psy » qui n'a simplement pas encoreussi à le guérir.

In geval van herhaling van het misdrijf wordt de delinquent in een structuur van het type gezondheidszorg als niet schuldig beschouwd aangezien de « psychologie » er gewoon nog niet in is geslaagd hem te genezen.


Ces dernières dispositions prévoient que les distributeurs ne peuvent vendre, offrir en vente ou répartir les dispositifs visés à l'annexe XIII, 1.1 à 1.5, ainsi que les dispositifs correspondants visés au 1.7 de cette annexe, qu'à d'autres distributeurs, aux pharmaciens d'officine et aux pharmaciens d'officine hospitalière ou encore aux praticiens de l'art de guérir, de l'art dentaire et de l'art infirmier, pour autant, dans ce dernier cas, qu'il s'agisse de dispositifs qui figurent sur la liste déterminée par le Ministre qui a la santé publique dans ses ...[+++]

Krachtens die laatste bepalingen mogen de distributeurs de hulpmiddelen bedoeld in 1.1 tot 1.5 van bijlage XIII, alsook de corresponderende hulpmiddelen bedoeld in 1.7 van die bijlage, uitsluitend verkopen, te koop aanbieden of verdelen aan andere distributeurs, aan officina-apothekers en aan ziekenhuisapothekers, dan wel aan beoefenaars van de geneeskunde, de tandheelkunde en de verpleegkunde, in dit laatste geval voor zover het gaat om hulpmiddelen die voorkomen op de door de minister, bevoegd voor de volksgezondheid, bepaalde lijst en onder de door die minister bepaalde voorwaarden en enkel met het oog op het directe gebruik van deze ...[+++]


Le Gouvernement flamand conteste encore la recevabilité de la requête en ce qu'elle invoque diverses dispositions de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 « relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales », alors que l'intitulé de cet arrêté a été modifié, par la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de santé, comme suit : « Arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé ».

De Vlaamse Regering betwist voorts de ontvankelijkheid van het verzoekschrift, in zoverre het verscheidene bepalingen aanvoert van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, terwijl het opschrift van dat besluit bij de wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg is gewijzigd in « koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen ».


« 1) Quel exercice de l'art médical reste encore possible pour le médecin dont l'agrément lui permettant de porter un titre professionnel particulier est arrêté ou suspendu, s'il n'est pas agréé pour porter un autre titre professionnel particulier, étant donné de surcroît que l'exercice de l'art de guérir est réglementé par l'arrêté royal n° 78 et fait l'objet de la directive 93/16/CEE du Conseil du 5 avril 1993 visant à faciliter la libre circulation des médecins et la reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, certificats et autres ...[+++]

« 1) Welke uitoefening van de geneeskunde is nog mogelijk voor de geneesheer wiens erkenning voor het dragen van een bijzondere beroepstitel is ingetrokken of opgeschort, indien hij niet voor het dragen van een andere bijzondere beroepstitel is erkend, aangezien bovendien de uitoefening van de geneeskunst gereglementeerd is bij het koninklijk besluit nr. 78 en het voorwerp uitmaakt van de richtlijn 93/16/EEG van de Raad van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's, certificaten en and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guérir et encore ->

Date index: 2023-10-16
w