Encore une fois, donc, moyennant ce respect des dispositions légales, il s'agit bien d'un dossier géré par les organes de gestion en toute autonomie, même si, comme vous, j'attends de la SNCB qu'elle gère ses liquidités de façon optimale en tenant compte des risques inhérents aux instruments financiers qu'elle utilise.
Mits deze inachtneming van de wetsbepalingen gaat het hier dus nogmaals om een dossier dat in alle autonomie wordt beheerd door de beheersorganen, zelfs al verwacht ik - net zoals u - van de NMBS dat ze haar liquiditeiten op een optimale wijze beheert, rekening houdend met de risico's inherent aan de gebruikte financiële instrumenten.