Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infection génitale féminine
MGF
MSF
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle féminine

Traduction de «génitales féminines également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines

Werelddag van nultolerantie tegen vrouwelijke genitale verminking


infection génitale féminine

infectie van vrouwelijk genitaal stelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de conclure des accords en matière de lutte contre les mutilations génitales féminines également dans les pays non partenaires où la Belgique n'intervient pas au titre de la coopération au développement, mais où les MGF sont très fréquentes.

— ook in niet-partnerlanden waaraan België geen ontwikkelingshulp biedt maar waar vrouwelijke genitale verminking zeer courant is, afspraken maken inzake bestrijding ervan.


En outre, une attention particulière sera accordée aux mutilations génitales féminines, aux mariages forcés (en général, mais le concept de la dot fait en fait également partie des mariages forcés), aux violences liées à l'honneur ainsi qu'à la violence entre partenaires subie par les migrants.

Bovendien zal bijzondere aandacht worden geschonken aan vrouwelijke genitale verminking, gedwongen huwelijken (in het algemeen, maar het bruidsschatsconcept is in feite ook een onderdeel van gedwongen huwelijken), eergerelateerd geweld en partnergeweld bij migranten.


Ce plan est venu renforcer le précédent PAN 2008-2009, qui se limitait à la lutte contre la violence entre partenaires, en visant également les mariages forcés, les violences liées à l’honneur et les mutilations génitales féminines.

Dat plan is er gekomen ter versterking van het vorige NAP 2008-2009, dat zich beperkte tot de bestrijding van geweld tussen partners, en omvat ook gedwongen huwelijken, eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminking.


Il est également essentiel d'informer, de sensibiliser et d'impliquer les professionnels concernés dans la prévention des mutilations génitales féminines, notamment en étudiant la possibilité d'intégrer la thématique dans les formations initiales et continues des professionnels qui peuvent y être confrontés.

Het is ook van zeer groot belang om de betrokken beroepsdeskundigen te informeren over, te sensibiliseren voor en te betrekken bij de preventie van genitale verminking bij vrouwen, door met name na te gaan of het mogelijk is dit thema op te nemen in de basisopleidingen en voortgezette opleidingen van de beroepsdeskundigen die met dit probleem geconfronteerd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour s'assurer que les différentes mesures prévues font l'objet d'un suivi et qu'elles demeurent une priorité politique, la Commission s'engage également à en contrôler la réalisation et à en dresser le bilan chaque année aux environs du 6 février, date de la Journée internationale de tolérance zéro à l’égard des mutilations génitales féminines.

Om ervoor te zorgen dat de verschillende maatregelen follow-up krijgen en niet van de politieke agenda verdwijnen, zal de Commissie de vinger aan de pols houden. Jaarlijks zal zij rond 6 februari, de internationale dag van nultolerantie tegen genitale verminking van vrouwen de geboekte vooruitgang bekendmaken.


La Commission et le Service européen pour l’action extérieure s'engagent également à promouvoir dans le monde entier l’éradication des mutilations génitales féminines par un dialogue bilatéral et multilatéral.

De Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden zijn vastbesloten om ook buiten de EU door middel van bilaterale en multilaterale dialoog een eind te maken aan VGV.


Il a également demandé un abaissement de l’âge du mariage, la dépénalisation des mutilations génitales féminines et une révision de la loi sur le statut personnel et de la loi sur l’enfance en fonction des principes de la charia (voir point 63 du rapport).

Het heeft ook gevraagd om de huwbare leeftijd te verlagen, genitale verminking bij vrouwen niet langer strafbaar te stellen en de wet inzake het personen- en familierecht en de kinderwet overeenkomstig sharia-beginselen te herzien (zie § 63 van het verslag).


4. invite les États membres à continuer à ratifier les instruments internationaux et à les appliquer par l'intermédiaire d'une législation exhaustive qui interdise toute forme de mutilation génitale féminine et prévoie des sanctions efficaces pour punir les auteurs de cette pratique; observe que la législation devrait également prévoir une gamme complète de mesures de prévention et de protection, y compris des mécanismes de coordination, de contrôle et d'évaluation de l'application des lois, et contribuer à améliorer les mécanismes permettant aux femmes de signaler les cas de mutilations génitales ...[+++]

4. verzoekt de lidstaten door te gaan met het ratificeren van internationale instrumenten en deze ten uitvoer te leggen door een algemene regelgeving die alle vormen van genitale verminking verbiedt en voorziet in doeltreffende sancties tegen de personen die deze praktijk uitvoeren; merkt op dat de wetgeving ook moet voorzien in een volledig gamma van preventie- en beschermingsmaatregelen, onder meer mechanismen om de rechtshandhaving te coördineren, te controleren en te evalueren, alsook in betere voorwaarden waaronder vrouwen en meisjes aangifte kunnen doen van gevallen van genitale verminking van vrouwen;


Le tabou de la mutilation génitale féminine doit être levé à tous les niveaux. Il faut arriver à une tolérance zéro, pas seulement au point de vue pénal, mais également au niveau social.

Het taboe over genitale verminking van vrouwen moet op alle vlakken worden doorbroken en er moet een nultolerantie komen, niet alleen strafrechtelijk, maar zeer zeker ook maatschappelijk.


Les amendements visent également une sensibilisation des familles à risques qui ignorent souvent que les mutilations génitales féminines sont interdites en Belgique et qui trouvent, dans les vacances familiales, une opportunité à ces pratiques, ainsi qu'un soutien aux efforts des ONG, des universités et des autres organisations actives aux niveaux local, national, régional et international.

De amendementen beogen ook een bewustmaking van risicogezinnen die dikwijls niet weten dat vrouwelijke genitale verminking in België verboden is en die, tijdens de gezinsvakantie, een kans op die praktijken zien, alsook steun aan de inspanningen van ngo's, universiteiten en andere organisaties die actief zijn op lokaal, nationaal, regionaal en internationaal vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génitales féminines également ->

Date index: 2022-06-08
w