Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crime de génocide
Génocide
Holocauste
Opérations auxquelles le Fonds peut participer
Réseau génocide

Traduction de «génocides auxquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide

Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | genocidenetwerk


liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire

gemeenschappelijke lijst van personen aan wie de lidstaten de toegang tot hun grondgebied weigeren


opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]




Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide

Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) les biens sont ou peuvent être destinés à commettre des génocides, des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre, décrits dans les traités internationaux auxquels la Belgique est partie ;

c) de goederen bestemd zijn of kunnen zijn voor het plegen van genocide, misdaden tegen de mensheid of oorlogsmisdaden, omschreven in de internationale verdragen waarbij België partij is;


Ces quatre génocides auxquels il est fait référence expresse, et dont la réalité historique est incontestable, sont les quatre taches honteuses du XX siècle qui vient de s'achever.

De vier genociden die expliciet worden vermeld en waarvan onomstotelijk vaststaat dat zij hebben plaatsgehad, zijn vier schandvlekken uit de voorbije XXe eeuw.


Compte tenu des problèmes d'interprétation du texte, il est préférable de préciser les génocides auxquels s'applique la loi.

Gezien de interpretatiemoeilijkheden die deze tekst meebrengt, is het raadzaam de genociden te vermelden waarop de wet van toepassing is.


Compte tenu des problèmes d'interprétation du texte, il est préférable de préciser les génocides auxquels s'applique la loi.

Gezien de interpretatiemoeilijkheden die deze tekst meebrengt, is het raadzaam de genociden te vermelden waarop de wet van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces quatre génocides auxquels il est fait référence expresse, et dont la réalité historique est incontestable, sont les quatre taches honteuses du XX siècle qui vient de s'achever.

De vier genociden die expliciet worden vermeld en waarvan onomstotelijk vaststaat dat zij hebben plaatsgehad, zijn vier schandvlekken uit de voorbije XXe eeuw.


— l'amendement nº 8 de M. Destexhe (doc. Sénat, nº 3-1135/2) visait à préciser les génocides auxquels l'article 1 proposé s'appliquerait;

— Amendement nr. 8 van de heer Destexhe (stuk Senaat, nr. 3-1135/2) strekt ertoe de genociden te bepalen waarop het voorgestelde artikel 1 toepasselijk zou zijn;


– vu le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la Convention contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, la Convention internationale des droits de l'enfant et son protocole facultatif concernant la participation d'enfants aux conflits armés et la Convention sur la prévention et la répression du crime de génocide, auxquels la Syrie est partie,

– gezien het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, het Verdrag inzake de rechten van het kind en het bijbehorende Facultatief Protocol inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten, alsmede het Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, waarbij Syrië in alle gevallen partij is,


– vu le pacte international relatif aux droits civils et politiques, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la convention contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, la convention internationale des droits de l'enfant et son protocole facultatif concernant la participation d'enfants aux conflits armés et la convention sur la prévention et la répression du crime de génocide, auxquels la Syrie est partie,

– gezien het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, het Verdrag inzake de rechten van het kind en het bijbehorende Facultatief Protocol inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten, alsmede het Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, waarbij Syrië in alle gevallen partij is,


– vu le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la Convention contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, la Convention internationale des droits de l'enfant et son protocole facultatif concernant la participation d'enfants aux conflits armés et la Convention sur la prévention et la répression du crime de génocide, auxquels la Syrie est partie,

– gezien het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, het Verdrag inzake de rechten van het kind en het bijbehorende Facultatief Protocol inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten, alsmede het Verdrag inzake de voorkoming en bestraffing van genocide, waarbij Syrië in alle gevallen partij is,


– vu le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, la Convention relative aux droits de l'enfant et son protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ainsi que la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, auxquels la Syrie est partie,

– gezien het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, het Verdrag inzake de rechten van het kind en het bijbehorende Facultatief Protocol inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten, alsmede het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide, waarbij Syrië partij is,




D'autres ont cherché : crime contre l'humanité     crime de droit international     crime de génocide     génocide     holocauste     réseau génocide     génocides auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génocides auxquels ->

Date index: 2023-09-13
w