8. invite les gouvernements des États membres, puisque l'Union européenne n'a que des compétences limitées dans le domaine de l'éducation, à améliorer l'enseignement fondamental de la biologie dans les établissements scolaires, les établissements d'enseignement supérieur et les établissements d'enseignement pour les adultes, en mettant particulièrement l'accent sur la génomique et la microbiologie, pour améliorer non seulement le savoir des travailleurs mais également la base d'informations sur laquelle les consommateurs peuvent fonder leurs décisions;
8. doet, gezien het feit dat de EU slechts over beperkte bevoegdheden ten aanzien van onderwijs en scholing beschikt, een beroep op de regeringen van de lidstaten het basisonderricht op scholen, in het hoger onderwijs en in het volwassenenonderwijs op biologiegebied te verbeteren, met speciale aandacht voor genomica en microbiologie - niet alleen ter verbetering van het kennisniveau onder werknemers, maar ook om consumenten meer inzicht te verschaffen, zodat zij met kennis van zaken beslissingen kunnen nemen;