Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «génèrent aucune productivité supplémentaire » (Français → Néerlandais) :

Dans la majorité des cas, au lieu d'être consacrés à des investissements d'avenir, ces capitaux font l'objet d'investissements stériles et ne génèrent aucune productivité supplémentaire pour l'économie dans son ensemble.

In plaats van te worden ingezet voor nieuwe investeringen wordt dit kapitaal echter veel vaker naar steriele investeringen gesluisd en genereert het geen extra productiviteit voor de economie.


Alors que ces importations à bas prix ne génèrent aucune demande supplémentaire, ces ventes se font au détriment des ventes des autres acteurs du marché, principalement de l'industrie de l'Union.

Omdat deze laaggeprijsde invoer geen extra vraag genereert, gaan deze verkopen ten koste van die van andere marktdeelnemers, voornamelijk die van de bedrijfstak van de Unie.


L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfant ...[+++]

Europa moet zijn inzet verhogen met groeistrategieën om het economische herstel aan te wakkeren en mee te kunnen draaien met de rest van de wereldtop in high-techsectoren, zijn onderzoeksmiddelen doelmatiger gebruiken om er zo voor te zorgen dat slimme ideeën op de markt worden gebracht en nieuwe groei genereren, ICT gebruiken om de productiviteit te vergroten ter compensatie van het stagnerende BIP als gevolg van de slinkende beroepsbevolking, omdat de babyboomers met pensioen gaan[12], nieuwe, slimmere en schonere technologieën stimuleren die Europa kunnen helpen een factor vier aan groei te bereiken[13], en netwerkmiddelen gebruiken o ...[+++]


Cette conclusion ne constitue cependant pas un appel à tous les Etats membres à investir davantage de fonds publics de manière indifférenciée: il n'en résulterait vraisemblablement aucun résultat satisfaisant, tandis que les ressources publiques, la productivité et la compétitivité seraient soumises à des pressions supplémentaires.

Deze conclusie behelst vanzelfsprekend geen oproep aan alle lidstaten om over de hele linie meer overheidsgelden te investeren: dit zou naar alle waarschijnlijkheid geen omvangrijke resultaten opleveren, maar wel een extra belasting voor de publieke middelen, de productiviteit en het concurrentievermogen betekenen.


De nombreux distributeurs automatiques de billets ont été fermés au cours des dernières années parce que les retraits d'argent par les clients ne génèrent aucun avantage financier direct pour les banques et que le maintien de ces distributeurs n'est, au contraire, qu'une source de frais et de taxes supplémentaires.

Aangezien het afhalen van geld door het cliënteel voor een bank geen rechtstreeks financieel voordeel oplevert en de instandhouding van geldautomaten alleen kosten en bijkomende taksen met zich meebrengt, werden veel bankautomaten de jongste jaren gesloten.


L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfant ...[+++]

Europa moet zijn inzet verhogen met groeistrategieën om het economische herstel aan te wakkeren en mee te kunnen draaien met de rest van de wereldtop in high-techsectoren, zijn onderzoeksmiddelen doelmatiger gebruiken om er zo voor te zorgen dat slimme ideeën op de markt worden gebracht en nieuwe groei genereren, ICT gebruiken om de productiviteit te vergroten ter compensatie van het stagnerende BIP als gevolg van de slinkende beroepsbevolking, omdat de babyboomers met pensioen gaan[12], nieuwe, slimmere en schonere technologieën stimuleren die Europa kunnen helpen een factor vier aan groei te bereiken[13], en netwerkmiddelen gebruiken o ...[+++]


La Commission constate que ces engagements ne prouvent pas que les investissements n'entraînent aucune augmentation de capacité. Elle considère toutefois l'engagement unilatéral comme une preuve supplémentaire que les motivations techniques, pratiques et économiques du bénéficiaire sont justifiées et que l'objectif des investissements n'est pas d'augmenter les capacités, mais d'améliorer la productivité.

De Commissie merkt op dat deze verplichtingen niet als dusdanig als een capaciteitsbeperking beschouwd kunnen worden, maar ziet hierin een verder bewijs dat de door de begunstigde aangevoerde technische, praktische en economische redenen gefundeerd zijn en dat de investeringen geen capaciteitsuitbreiding, doch een stijging van de productiviteit tot doel hebben.


I. considérant que l'on n'observe aucun signe d'une augmentation substantielle de l'investissement global dans les ressources humaines, que le capital humain représente 22 % des gains de productivité enregistrés et que l'élévation de un an du niveau moyen d'éducation de la population se traduit par une augmentation du taux de la croissance de 5 % à court terme et de 2,5 % supplémentaires à long terme,

I. overwegende dat er geen tekenen zijn die duiden op een substantiële toeneming van de algehele investeringen in menselijke hulpbronnen, en overwegende dat menselijk kapitaal 22% vertegenwoordigt van de waargenomen groei van de productiviteit; overwegende dat een verhoging van het gemiddelde opleidingsniveau van de bevolking met een jaar op korte termijn zal leiden tot een toeneming van de groei met 5% en op lange termijn met nog eens 2,5%,


I. considérant que l'on n'observe aucun signe d'une augmentation substantielle de l'investissement global dans les ressources humaines, que le capital humain représente 22 % des gains de productivité enregistrés et que l'accroissement du niveau moyen d'éducation de la population d'un an se traduit par une augmentation du taux de la croissance de 5 % à court terme et de 2,5 % supplémentaires à long terme,

I. overwegende dat er geen tekenen zijn die duiden op een substantiële toeneming van de algehele investeringen in menselijke hulpbronnen, en overwegende dat menselijk kapitaal 22% vertegenwoordigt van de waargenomen groei van de productiviteit; overwegende dat een verhoging van het gemiddelde opleidingsniveau van de bevolking met een jaar op korte termijn zal leiden tot een toeneming van de groei met 5% en op lange termijn met nog eens tweeënhalf procent,


Cette conclusion ne constitue cependant pas un appel à tous les Etats membres à investir davantage de fonds publics de manière indifférenciée: il n'en résulterait vraisemblablement aucun résultat satisfaisant, tandis que les ressources publiques, la productivité et la compétitivité seraient soumises à des pressions supplémentaires.

Deze conclusie behelst vanzelfsprekend geen oproep aan alle lidstaten om over de hele linie meer overheidsgelden te investeren: dit zou naar alle waarschijnlijkheid geen omvangrijke resultaten opleveren, maar wel een extra belasting voor de publieke middelen, de productiviteit en het concurrentievermogen betekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génèrent aucune productivité supplémentaire ->

Date index: 2024-07-20
w