Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carbonate de soude
Comptage général d'appels au niveau du PO
Comptage général d'appels longue distance
Comptage général des appels interurbains
DG Politique régionale
DG Politique régionale et urbaine
Directeur général adjoint
Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
Direction générale de la politique régionale
Directrice de l'exploitation
Directrice générale adjointe
Démence paralytique
Encéphalite+
Général
Générale
Inspecteur à l'inspection générale
Juvénile
Méningite+
Paralysie générale
Polynévrite+
Sel Solvay
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Soude du commerce
Syphilis nerveuse tabétique
Syphilitique congénitale tardive
Tabès

Vertaling van "général de solvay " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carbonate de soude | sel Solvay | soude du commerce

soda | Solvayzout


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


générale | général | général/générale

commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal


directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe

chief operations officer | COO | adjunct-directrice | operationeel directeur


comptage général d'appels au niveau du PO | comptage général d'appels au niveau du poste d'opératrice | comptage général d'appels longue distance | comptage général des appels interurbains

algemene kostenteller


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binn ...[+++]


Démence paralytique | Paralysie générale | Syphilis nerveuse tabétique | Tabès | juvénile | Encéphalite+ (G05.0*) | Méningite+ (G01*) | Polynévrite+ (G63.0*) | syphilitique congénitale tardive

dementia paralytica juvenilis | juveniele | algemene parese | juveniele | tabes dorsalis | juveniele | taboparetische neurosyfilis | late congenitale syfilitische | encefalitis (G05.0) | late congenitale syfilitische | meningitis (G01) | late congenitale syfilitische | polyneuropathie (G63.0)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Informations pratiques : Solvay SA Assemblée Générale Rue de Ransbeek 310, 1120 Bruxelles Fax : +32-(0)2.264.37.67 e-mail : ag.solvay@solvay.com site Internet : http ://www.solvay.com/en/investors/shareholders-meeting/index.html Le Conseil d'Administration.

Praktische informatie : Solvay SA Algemene Vergadering Ransbeekstraat 310, 1120 Brussel Fax : +32-(0)2.264.37.67 e-mail : ag.solvay@solvay.com site Internet : http ://www.solvay.com/en/investors/shareholders-meeting/index.html De raad van bestuur.


Audition du professeur Eric De Keuleneer, administrateur général CREDIBE et professeur à la Solvay Business School of Brussels, ULB

Hoorzitting met professor Eric De Keuleneer, afgevaardigd bestuurder CREDIBE en hoogleraar Solvay Business School of Brussels, ULB


A cet égard, le législateur peut bénéficier des informations recueillies dans le cadre de la procédure administrative préalable (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 38), mais ne peut se limiter à « ratifier » purement et simplement un acte administratif préexistant, en se bornant à faire état de motifs impérieux d'intérêt général sans l'ouverture préalable d'une procédure législative au fond qui permette de respecter lesdites conditions (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 39).

In dat opzicht kan de wetgever steunen op informatie die in het kader van de voorafgaande administratieve procedure is verzameld (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 38), maar kan hij niet zich ertoe beperken een reeds bestaande bestuurshandeling zuiver en eenvoudig te « ratificeren », en daarbij louter gewag te maken van dwingende redenen van algemeen belang zonder dat eerst een wetgevingsprocedure ten gronde is gevoerd om aan die voorwaarden te voldoen (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 39).


A cet égard, le législateur peut bénéficier des informations recueillies dans le cadre de la procédure administrative préalable (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 38), mais ne peut se limiter à ' ratifier ' purement et simplement un acte administratif préexistant, en se bornant à faire état de motifs impérieux d'intérêt général sans l'ouverture préalable d'une procédure législative au fond qui permette de respecter lesdites conditions (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 39).

In dat opzicht kan de wetgever steunen op informatie die in het kader van de voorafgaande administratieve procedure is verzameld (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 38), maar kan hij niet zich ertoe beperken een reeds bestaande bestuurshandeling zuiver en eenvoudig te ' ratificeren ', en daarbij louter gewag te maken van dwingende redenen van algemeen belang zonder dat eerst een wetgevingsprocedure ten gronde is gevoerd om aan die voorwaarden te voldoen (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 39).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cet égard, le législateur peut bénéficier des informations recueillies dans le cadre de la procédure administrative préalable (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 38), mais ne peut se limiter à « ratifier » purement et simplement un acte administratif préexistant, en se bornant à faire état de motifs impérieux d'intérêt général sans l'ouverture préalable d'une procédure législative au fond qui permette de respecter lesdites conditions (CJUE, 16 février 2012, C-182/10, Solvay e.a., point 39).

In dat opzicht kan de wetgever steunen op informatie die in het kader van de voorafgaande administratieve procedure is verzameld (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 38), maar kan hij niet zich ertoe beperken een reeds bestaande bestuurshandeling zuiver en eenvoudig te « ratificeren », en daarbij louter gewag te maken van dwingende redenen van algemeen belang zonder dat eerst een wetgevingsprocedure ten gronde is gevoerd om aan die voorwaarden te voldoen (HvJ, 16 februari 2012, C-182/10, Solvay e.a., punt 39).


M. Frère, Claude, directeur général de Solvay Portugal Produtos Quimicos S.A. Gérant de la Société Solvay Portugal Participaçoes Lda (15.11.1998).

De heer Frère, Claude, directeur-generaal van Solvay Portugal Produtos Quimicos N.V. Zaakvoerder van de Vennootschap Solvay Portugal Participaçoes Lda (15.11.1998).


Le taux du droit antidumping définitif est de 13,9% du prix net franco frontière de la Communauté, avant dédouanement (code additionnel TARIC: 8826), à l'exception des sociétés ci-dessous, pour lesquelles le taux s'établit comme suit: FMC Wyming Corporation, Philadelphie - PA 8,9 % (code additionnel Taric: 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (code additionnel Taric: 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (code additionnel Taric: 8821) North American Chemical Company (NACC), Overland Park - KS 7,1 % (code additionnel Taric: 8822) Rhône-Poulenc of Wyoming Basic Chemicals Co., Shelton - CT 5,3 % (code additionnel Taric: 8823) Solvay Minerals ...[+++]

Het definitieve anti-dumpingrecht bedraagt 13,9 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap vóór inklaring (aanvullende TARIC-code 8826), behalve voor de volgende ondernemingen, waarvoor het volgende recht geldt : FMC Wyoming Corporation, Philadelphia - PA 8,9 % (aanvullende Taric-code 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (aanvullende Taric-code 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (aanvullende Taric-code 8821) North American Chemical Company (NACC) Overland Park - KS 7,1 % (aanvullende Taric-code 8822) Rhône-Poulenc of Wyoming Basic Chemicals Co., Shelton - CT 5,3 % (aanvullende Taric-code 8823) Solvay Minerals Inc., Hous ...[+++]


Quant au point 3, les dossiers suivants ont été transmis à mon département: Province d'Anvers: - ACS; - BASF: - stockage de raffinat II et d'isobutène; - installation de stockage d'isobutène; - installation d'oxyde de propylène; - installation de stockage MDI; - installation de > 50.000 t de produits (très) légèrement inflammables; - stockage de nitrobenzène; - Bayer Rive droite; - Degussa; - Fina Raffinaderij-Antwerpen; - General Tank Storage; - Monsanto; - Novachem Storage; - Paktank Chemical Hemiksem: - stockage et transvasement de produits chimiques liquides; - Rhenus; - Solvay (extension): - unité de production de po ...[+++]

Wat punt 3 betreft, ontving mijn departement, de volgende dossiers: Provincie Antwerpen: - ACS; - BASF: - opslag van raffinaat II en isobuteen; - opslaginstallatie isobuteen; - opslaginstallatie propyleenoxide; - opslaginstallatie MDI; - opslag van > 50.000 t (zeer) licht ontvlambare produkten; - opslag nitrobenzeen; - Bayer Rechteroever; - Degussa; - Fina Raffinaderij-Antwerpen; - General Tank Storage; - Monsanto; - Novachem Storage; - Paktank Chemical Hemiksem: - opslag en overslag van vloeibare chemicaliën; - Rhenus; - Solvay (uitbreiding): - produktie-eenheid voor polypropyleen(2 delen); - produktie-eenheid voor poly ...[+++]


les recours en annulation totale ou partielle du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, introduits par Marie-Noëlle Solvay et autres (numéros du rôle 4613, 4625 et 4627 joints aux numéros 4563, 4592 et 4608) ;

de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, ingesteld door Marie-Noëlle Solvay en anderen (rolnummers 4613, 4625 en 4627 toegevoegd aan de nummers 4563, 4592 en 4608);


les recours en annulation totale ou partielle du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, introduits par Marie-Noëlle Solvay, par l'ASBL « le poumon vert de La Hulpe » et autres et par l'ASBL « La Hulpe, Notre Village » (numéros du rôle 4563, 4592 et 4608, affaires jointes) ;

de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, ingesteld door Marie-Noëlle Solvay, door de vzw " le poumon vert de La Hulpe" en anderen en door de vzw " La Hulpe, Notre Village" (rolnummers 4563, 4592 en 4608, samengevoegde zaken);


w