Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPL
Direction générale des Pouvoirs locaux
Pouvoir général
Pouvoir général de placement
Pouvoirs de l'assemblée générale

Vertaling van "général devrait pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Direction générale des Pouvoirs locaux | DGPL [Abbr.]

Directoraat-generaal voor de openbare besturen | DGPL [Abbr.]


pouvoir général de placement

algemene beleggingsbevoegdheid van de bank




pouvoirs de l'assemblée générale

bevoegdheid van de algemene vergadering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En substance, outre ces considérations générales relatives au don d'organes, les auteurs de la présente proposition de loi mettent en évidence qu'une personne active sur le marché du travail qui se présente comme donneur d'organe potentiel devrait pouvoir bénéficier d'une protection contre le licenciement, au même titre que d'autres catégories de travailleurs énoncées précédemment.

Dus, naast deze algemene beschouwingen met betrekking tot orgaandonatie, wijzen de indieners van dit wetsvoorstel op het feit dat een persoon die actief is op de arbeidsmarkt en zich aandient als potentiële orgaandonor, in dezelfde hoedanigheid tegen ontslag zou moeten worden beschermd als de andere categorieën van werknemers die hier werden opgesomd.


La Charte mentionnait du reste les droits particuliers récemment introduits dans le cadre de la libération conditionnelle, et formulait une recommandation générale: la victime qui le souhaite devrait pouvoir être informée, non seulement de la libération conditionnelle, comme déjà prévu par la loi, mais aussi du congé pénitentiaire, de la libération provisoire, de la libération à l'essai, ou de la décision de libération de l'intéressé.

Het Charter vermeldde verder de bijzondere rechten die onlangs in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling zijn ingevoerd en formuleerde een algemene aanbeveling : het slachtoffer dat zulks wenst, moet kunnen worden geïnformeerd niet alleen over de voorwaardelijke invrijheidstelling zoals reeds bepaald in de wet maar ook over het penitentiair verlof, de voorlopige invrijheidstelling, de invrijheidstelling op proef of de beslissing tot invrijheidstelling van de betrokkene.


Cet amendement devrait pouvoir répondre aux inquiétudes qui avaient été prononcées au cours de la discussion générale, car il contient une demande aux institutions européennes de se saisir de cette problématique.

Dit amendement zou tegemoet moeten komen aan de bezorgdheid die tijdens de algemene bespreking werd geuit, omdat het een verzoek aan de Europese instellingen inhoudt om zich over deze problematiek te buigen.


c) La direction générale du BIRB estime qu’un problème éventuel qui pourrait surgir devrait pouvoir être réglé amiablement.

c) De leiding van het BIRB is van mening dat mogelijke problemen hieromtrent in der minne zouden moeten worden opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ensemble des besoins de l'OTAN pour la construction de son futur quartier général n'ayant pas encore été tous formulés, la distinction des projets devrait permettre de pouvoir avancer plus vite sur le projet NCIA.

Aangezien nog niet alle behoeften van de NAVO met betrekking tot de bouw van het nieuwe hoofdkwartier in kaart zijn gebracht, zou de opsplitsing van de projecten het NCIA-project moeten bespoedigen.


Une approche rendant prioritairement accessible le contenu le plus visité et le plus pertinent devrait aussi pouvoir être certifiée (=récompensée). Elle aurait probablement un impact supérieur et plus rapidement positif pour l'accessibilité générale que la recherche de la conformité à 100% exigée aujourd'hui par Anysurfer.

Een aanpak waarbij de meest bezochte en meest relevante inhoud prioritair toegankelijk wordt gemaakt en dit ook gecertifieerd (=beloond) kan worden zal waarschijnlijk een veel grotere en snellere positieve impact op algemene toegankelijkheid hebben dan een streven naar 100% conformiteit zoals vandaag vereist door Anysurfer.


Cela signifie, en général, que tout utilisateur d’internet devrait pouvoir accéder au contenu ou à l’application de son choix.

Dit betekent dat de internetgebruiker in het algemeen toegang moet kunnen hebben tot de inhoud of de toepassing van zijn keuze.


Le Coreper devrait poursuivre ses travaux sur le rapport du SG/HR sur les stratégies communes afin de pouvoir présenter des recommandations au Conseil "Affaires générales" de février/mars.

- het COREPER moet de besprekingen over het verslag van de SG/HV inzake de gemeenschappelijke strategieën voortzetten met het oog op het opstellen van aanbevelingen voor de Raad Algemene Zaken in februari/maart;


Dans tous ces cas, l'intérêt général ne devrait pas pouvoir être invoqué pour justifier les restrictions dans la politique tarifaire des entreprises d'assurance.

In geen van die gevallen kan het algemeen belang dienen om beperkingen in het tariefbeleid van verzekeringsmaatschappijen te rechtvaardigen.


Dans sa note de politique générale, la ministre se dit convaincue par les avantages de l'assurance « protection juridique » et souligne qu'elle compte déterminer un contrat-type d'assurance « protection juridique » qui devrait pouvoir servir de base de discussion avec les compagnies d'assurances qui offrent de tels services.

In haar algemene beleidsnota zegt de minister overtuigd te zijn van de voordelen van een verzekering juridische bescherming en onderstreept ze dat ze een typecontract wil opstellen dat als discussiebasis kan fungeren voor de besprekingen met de verzekeringsmaatschappijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général devrait pouvoir ->

Date index: 2025-03-10
w