Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général doit agir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est p ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que le caractère d'extrême urgence est justifié par l'ampleur des risques de sécurité auxquels l'Etat doit faire face en permanence, par le besoin pressant pour le Gouvernement fédéral de pouvoir se concerter et agir de concert avec les organes spécialisés dans des circonstances optimales aux niveaux technique et logistique ainsi que par le besoin de maintenir le Centre de Crise sur le site et de procéder à sa relocalisation prioritaire sur le Quartier général Sécurité; ...[+++]

Dat de hoogdringendheid is gerechtvaardigd door de omvangrijke en permanente veiligheidsrisico's waaraan de Staat het hoofd moet bieden, door de dringende nood voor de Federale Regering om te kunnen overleggen en optreden met de gespecialiseerde organen in optimale omstandigheden op technisch en logistiek vlak evenals door de noodzaak om het Crisiscentrum op de site te behouden en over te gaan tot de prioritaire herhuisvesting ervan op het Hoofdkwartier Veiligheid;


Les règles générales reprises au chapitre 2 ne visent que le cadre dans lequel l'adjudicateur peut ou doit agir/rédiger.

De algemene regels van hoofdstuk 2 hebben enkel betrekking op het kader waarin de aanbesteder kan of moet optreden/opstellen.


Domus Medica et la Société Scientifique de Médecine Générale (SSMG) ont déjà fourni des efforts afin d'arriver à des directives claires quant à la manière dont un médecin (généraliste) peut détecter un cas de maltraitance et dont il doit agir par la suite.

Domus Medica en de Société Scientifique de Médecine Générale (SSMG) hebben al inspanningen geleverd om duidelijke richtlijnen tot stand te brengen hoe een (huis)arts mishandeling kan opsporen en hoe hij vervolgens dient op te treden.


Modalités Intervention dans le coût limitée à : 10. Petit équipement Conditions générales Il doit s'agir de petits matériels destinés à procurer une autonomie accrue dans la vie quotidienne de la personne.

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 10. Kleine uitrustingen Algemene voorwaarden Het moet gaan om kleine uitrustingen die de gehandicapte persoon een grotere autonomie in het dagelijks leven bezorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Modalités Intervention dans le coût limitée à : 7.3.2. Commande d'ouverture et de fermeture à distance de la porte d'entrée Modalités Intervention dans le coût limitée à : 8. Equipement complémentaire Conditions générales Il doit s'agir de matériaux, d'appareils ou d'adaptations de meubles, à l'exception des travaux aux biens immobiliers.

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 7.3.2. Afstandsbediening voor het openen en sluiten van de voordeur Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 8. Aanvullende uitrusting Algemene voorwaarden Het moet gaan om materialen, apparaten of aanpassingen van meubels, met uitzondering van werken aan onroerende goederen.


Modalités Intervention uniquement pour la motorisation du fauteuil Intervention dans le coût limité à : 10. Petit équipement Conditions générales Il doit s'agir de petits matériels destinés à procurer une autonomie accrue dans la vie quotidienne de la personne.

Modaliteiten Tegemoetkoming enkel voor de motorisering van de fauteuil De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 10. Kleine uitrustingen Algemene voorwaarden Het moet gaan om kleine uitrustingen die de gehandicapte persoon een grotere autonomie in het dagelijks leven bezorgen.


Modalités Intervention dans le coût limitée à : 7.3.2. Commande d'ouverture et de fermeture à distance de la porte d'entrée Modalités Intervention dans le coût limitée à : 8. Equipement complémentaire Conditions générales Il doit s'agir de matériaux, d'appareils ou d'adaptations de meubles, à l'exception des travaux aux biens immobiliers.

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 7.3.2. Afstandsbediening voor het openen en sluiten van de voordeur Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 8. Aanvullende uitrusting Algemene voorwaarden Het moet gaan om materialen, apparaten of aanpassingen van meubels, met uitzondering van werken aan onroerende goederen.


Le directeur général doit agir de manière indépendante et ne pas solliciter ni accepter des instructions des institutions ou organismes de l’UE, des gouvernements des États membres ou de toute autre organisation.

De directeur-generaal handelt onafhankelijk en vraagt geen instructies aan en neemt geen instructies aan van instellingen of organen van de EU, nationale regeringen of andere organisaties.


D'une façon générale, il doit s'agir de chercheurs travaillant activement ou ayant encore récemment fait de la recherche, et de personnalités ayant exercé des fonctions de direction scientifique au niveau européen ou mondial.

Over het algemeen moeten zij aan onderzoek doen of recentelijk gedaan hebben en wetenschappelijk leiderschap op Europees of wereldniveau hebben uitgeoefend.


[15] "Pour être éligible, une organisation européenne doit : avoir une existence permanente au niveau communautaire; procurer un accès direct à l'expertise de ses membres et fournir dès lors une consultation rapide et constructive; se faire l'écho des préoccupations générales relatives aux intérêts de la société européenne; comporter des organes reconnus au niveau des États membres en tant que représentants d'intérêts particuliers; avoir des organisations membres dans la plupart des États membres de l'Union européenne; garantir l ...[+++]

[15] «Om voor participatie in aanmerking te komen moet een Europese organisatie: duurzaam op EG-niveau georganiseerd zijn; direct over de deskundigheid van haar leden kunnen beschikken en snel en constructief advies kunnen geven; algemene aanspraken vertegenwoordigen die met de belangen van de Europese samenleving stroken; uit organisaties bestaan die in de respectieve lidstaten als representatief voor de door hen behartigde belangen worden aangemerkt; organisaties in de meeste lidstaten omvatten; verantwoording schuldig zijn aan de aangesloten organisaties; gemachtigd zijn om op Europees niveau te vertegenwoordigen en te handelen; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : général doit agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général doit agir ->

Date index: 2023-10-03
w