Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général doivent payer " (Frans → Nederlands) :

Ils doivent payer un supplément (généralement 2 à 3 euros par facture) s'ils désirent continuer à recevoir leurs factures sur support papier.

Wenst de ondernemer de facturen toch nog op papier te krijgen, dan moet hij daar voor betalen (meestal 2 à 3 euro per factuur).


L'opération Maribel a été instaurée en 1981 et consiste en une réduction générale des cotisations sociales que doivent payer les employeurs pour leurs travaux manuels.

De Maribel-operatie, die in 1981 werd ingevoerd, staat voor een algemene vermindering van de sociale bijdragen die werkgevers voor hun handarbeiders moeten betalen.


2. Je suis conscient de la nécessité de réduire des coûts disproportionnés que le petit commerçant, et les commerçants en général, doivent payer dans le cadre de transactions nationales effectuées à l’aide de moyens de paiement électronique par carte, ce qui peut, en outre, être répercuté sur les consommateurs dans les points de vente.

2. Ik ben mij bewust van de noodzaak om disproportionele kosten in het kader van de nationale transacties met behulp van een elektronisch betaalmiddel door middel van een kaart te beperken die de kleine handelaar en de handelaars in het algemeen betalen, en die bovendien doorgerekend kunnen worden ten aanzien van de verbruikers in de verkooppunten.


Bien que la disposition attaquée ne contienne pas, en ce qui concerne la délégation qu'elle confère au Roi, d'indications explicites relatives au montant du droit d'entrée que doivent payer les établissements qui adhèrent pour la première fois à partir du 16 décembre 2010 et pour lesquels ne sont pas versées des contributions suffisantes, il peut être déduit de la portée générale de cette disposition que le droit d'entrée que doivent payer les « établi ...[+++]

Ofschoon de bestreden bepaling met betrekking tot de erin verleende delegatie aan de Koning geen uitdrukkelijke aanwijzingen bevat betreffende het bedrag van het toegangsrecht dat de instellingen die vanaf 16 december 2010 voor het eerst deelnemen en waarvoor onvoldoende bijdragen worden ingebracht, dienen te betalen, kan uit de algemene draagwijdte van die bepaling worden afgeleid dat het bedrag van het toegangsrecht dat de « reeds deelnemende instellingen » dienen te betalen, vastgesteld op 0,10 pct. van het bedrag op 30 september 2010 van de deposito's die in aanmerking komen voor terugbetaling, als referentie door de Koning dient te worden gehanteer ...[+++]


Si les disponibilités de la Réserve d'intervention visée à l'article 28, § 2, ne permettent pas d'effectuer l'intégralité d'une ou de plusieurs interventions nécessitées dans les circonstances prévues à l'article 5, les entreprises d'assurances qui au 1 janvier de l'année sont agréées à souscrire en qualité d'assureur des assurances sur la vie avec rendement garanti, relevant de la branche 21 telle que visée à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, doivent payer ...[+++]Fonds annuellement une contribution, calculée comme fixé à l'article 9, § 4, alinéa 1, de l'arrêté royal, jusqu'à ce que l'avance de la Caisse soit apurée.

Als de beschikbare middelen van de Interventiereserve als bedoeld in het artikel 28, § 2, niet volstaan voor de volledige financiering van één of meer tegemoetkomingen vereist op grond van de in artikel 5 bepaalde omstandigheden, dienen de verzekeringsondernemingen die op 1 januari van het jaar zijn erkend om in de hoedanigheid van verzekeraar levensverzekeringen met gewaarborgd rendement, behorend tot tak 21 zoals bedoeld in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, te sluiten, jaarlijks een bijdrage, berekend zoals bepaald in artikel 9, ...[+++]


Par la presse quotidienne d'information générale (Vers l'Avenir du 9 janvier 2006), il est de notoriété publique qu'une circulaire du procureur du Roi de Hasselt et de Tongres a été envoyée aux différentes zones de police du Limbourg, stipulant que les musulmans abattant un animal à domicile doivent payer une transaction de 500 euros, le payement transactionnel leur permet de garder l'animal abattu.

In de gewone dagbladpers (Vers l'Avenir van 9 januari 2006) wordt vermeld dat de procureur des Konings van Hasselt en Tongeren een rondzendbrief verstuurde naar de verschillende politiezones van Limburg waarin wordt gezegd dat de moslims die thuis een dier slachten een minnelijke schikking van 500 euro moeten betalen. Door die betaling mogen ze het geslachte dier behouden.


La particularité de ces systèmes consiste en un prix spécifique, fixé en principe pour une période de sept ans environ, que les compagnies d’électricité, en général les distributeurs, doivent payer aux producteurs nationaux d’électricité écologique.

Dit bekent dat elektriciteitsbedrijven (meestal distributeurs) gedurende meerdere jaren een specifieke prijs moeten betalen aan binnenlandse producenten van groene elektriciteit.


En général, on peut affirmer que mes services font tout ce qu'ils peuvent pour éviter le retard de paiement de factures et qu'ils ne doivent payer des intérêts de retard que dans une mesure restreinte.

Over het algemeen kan worden gesteld dat mijn diensten al het mogelijke doen om late betalingen van facturen te vermijden en dat zij slechts in beperkte mate verwijlintresten moeten betalen.


Toutefois, les utilisateurs expriment certaines préoccupations concernant la gestion collective et portant généralement sur les tarifs qu'ils doivent payer et les conditions d'octroi de licences.

Toch uiten de gebruikers wel bezwaren over het collectieve beheer, waarbij het in de regel vooral gaat om de tarieven en de licentievoorwaarden.


L'opération Maribel a été instaurée en 1981 et consiste en une réduction générale des cotisations sociales que doivent payer les employeurs pour leurs travaux manuels.

De Maribel-operatie, die in 1981 werd ingevoerd, staat voor een algemene vermindering van de sociale bijdragen die werkgevers voor hun handarbeiders moeten betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général doivent payer ->

Date index: 2023-05-14
w