Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «général nsabimana préviendra toutefois formellement » (Français → Néerlandais) :

Deux mois plus tard, le chef d'état-major de l'armée rwandaise, le général Nsabimana, préviendra toutefois formellement la CTM-MTS contre d'éventuelles actions terroristes dirigées contre des cibles étrangères.

Twee maanden later evenwel zal de stafchef van het Rwandese leger, generaal Nsabimana, de MTS-CTM uitdrukkelijk waarschuwen voor mogelijke terreuracties tegen buitenlandse doelwitten.


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 2014 ook de overige (meer specifieke) gedragsregels bepaald in de artikelen 27 tot 28bis ...[+++]


La nouvelle procédure d'asile a toutefois supprimé de la loi l'article 63/5, alinéa 3, qui obligeait le commissaire général à rendre, chaque fois qu'il confirmait l'irrecevabilité d'une demande d'asile, un avis formel sur les risques que le demandeur d'asile débouté courrait en cas de retour dans le pays où il prétendait craindre pour sa vi ...[+++]

De nieuwe asielprocedure heeft echter artikel 63/5, derde lid van de wet doen verdwijnen, dat de commissaris- generaal verplichtte om, telkens wanneer hij de onontvankelijkheid van een asielaanvraag bevestigde, een formeel advies uit te brengen over de risico's die de uitgeprocedeerde asielzoeker zou lopen in geval van terugkeer naar het land, waar hij beweerde te vrezen voor zijn leven of fysieke integriteit.


Toutefois, de manière générale, si une habilitation faite au pouvoir exécutif peut figurer dans une loi ordinaire, elle ne peut résulter d'une disposition figurant dans un traité international, même si celui-ci a fait l'objet d'une loi d'assentiment (21) , dont il faut rappeler le caractère purement formel et d'acte de haute tutelle sur le pouvoir exécutif, sans autre portée législative (22) .

Ook al kan algemeen beschouwd een machtiging verleend aan de uitvoerende macht in een gewone wet staan, deze kan niet voortvloeien uit een bepaling uit een internationaal verdrag, zelfs al is er een wet aangenomen houdende instemming met dat verdrag (21) , ten aanzien waarvan wederom gewezen moet worden op de louter formele aard en het kenmerk van akte van hoog toezicht op de uitvoerende macht van zo'n wet, zonder enige andere wettelijke draagwijdte (22) .


La nouvelle procédure d'asile a toutefois supprimé de la loi l'article 63/5, alinéa 3, qui obligeait le commissaire général à rendre, chaque fois qu'il confirmait l'irrecevabilité d'une demande d'asile, un avis formel sur les risques que le demandeur d'asile débouté courrait en cas de retour dans le pays où il prétendait craindre pour sa vi ...[+++]

De nieuwe asielprocedure heeft echter artikel 63/5, derde lid van de wet doen verdwijnen, dat de commissaris- generaal verplichtte om, telkens wanneer hij de onontvankelijkheid van een asielaanvraag bevestigde, een formeel advies uit te brengen over de risico's die de uitgeprocedeerde asielzoeker zou lopen in geval van terugkeer naar het land, waar hij beweerde te vrezen voor zijn leven of fysieke integriteit.


Etant donné le caractère général de l'interdiction d'installation promulguée en 1985, il est évident que le maintien (temporaire) des appareils autorisés devait être perçu comme une mesure transitoire, qui n'a toutefois jamais pris fin de manière formelle.

Gezien het algemene karakter van het in 1985 uitgevaardigde plaatsingsverbod, is het duidelijk dat het (tijdelijk) behoud van de vergunde inrichtingen gezien moest worden als een overgangsmaatregel, waaraan echter formeel nooit een einde is gesteld.


Toutefois, le mandat spécial serait intégré dans le mandat général, serait porté à 300 millions d'euros, serait moins restreint quant au type de projets éligibles à soutien et couvrirait aussi les "NEI occidentaux" (l'Ukraine, plus, en théorie, la Moldova et, à titre formel uniquement, le Bélarus).

Het speciale leningenmandaat zou dan evenwel worden ondergebracht in het algemene mandaat, tot 300 mln euro worden verhoogd, minder restrictief worden wat het te ondersteunen type projecten betreft en tevens de "westelijke NOS" (Oekraïne, in theorie Moldavië en slechts formeel Wit-Rusland) gaan omvatten.


Il est toutefois généralement admis dans la doctrine qu'il ne s'agit pas ici d'une loi dans le sens formel du mot mais que chaque règle contraignante de portée générale, promulguée par une autorité compétente, doit être acceptée et que l'article 21 de l'arrêté royal doit donc être considéré en tant que tel.

In de rechtsleer is het echter algemeen aanvaard dat hier niet een wet in de formele zin van het woord wordt bedoeld, maar dat elk bindend voorschrift met algemene draagwijdte, uitgevaardigd door een bevoegde overheid moet worden aanvaard en bijgevolg dat artikel 21 van het voormeld koninklijk besluit als dusdanig moet begrepen worden.


I. considérant que les États membres se révèlent très réticents à accepter des cibles contraignantes pour les sources d'énergie renouvelables, même si la plupart d'entre eux se sont fixé formellement des cibles - l'Union européenne ayant pour sa part défini dans le Livre blanc des cibles générales pour les sources d'énergie renouvelables et pour l'électricité produite à partir de celles-ci - et que chacun d'eux a arrêté, dans le contexte de Kyoto, des cibles pour les émissions de dioxyde de carbone, lesquelles risq ...[+++]

I. overwegende dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen wanneer het erom gaat bindende doelstellingen voor duurzame energieproductie te aanvaarden, hoewel de meeste lidstaten wel officiële doelstellingen hebben, de EU algemene doelstellingen voor duurzame energiebronnen en voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen heeft ontwikkeld in het Witboek en elke lidstaat een Kyoto-doelstelling heeft voor CO2-emissies, die overigens in vele gevallen zeer waarschijnlijk niet zullen worden gehaald; overwegende dat de Commissie ondanks alles geen voorstellen doet hoe deze verschillende doelstellingen moeten worden bereikt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général nsabimana préviendra toutefois formellement ->

Date index: 2021-06-24
w