Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "général soient réunies " (Frans → Nederlands) :

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par ...[+++]

14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lij ...[+++]


À titre d’exception à ce principe général, les principes et modalités très semblables à ceux concernant la participation des employés et stipulés dans le statut de la société européenne s’appliquent, à condition que certaines conditions spécifiques soient réunies.

Een uitzondering op dit algemene beginsel zijn beginselen en procedures die nauw aanleunen bij de beginselen en procedures inzake werknemersmedezeggenschap in het statuut van de Europese vennootschap, indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


À titre d’exception à ce principe général, les principes et modalités très semblables à ceux concernant la participation des employés et stipulés dans le statut de la société européenne s’appliquent, à condition que certaines conditions spécifiques soient réunies.

Een uitzondering op dit algemene beginsel zijn beginselen en procedures die nauw aanleunen bij de beginselen en procedures inzake werknemersmedezeggenschap in het statuut van de Europese vennootschap, indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


6. invite le Conseil et la Commission à dépêcher une mission d'observation des élections à long terme au Liban dans la perspective des élections générales, et appelle le gouvernement libanais à faire en sorte que toutes les conditions soient réunies pour que lesdites élections soient libres et justes;

6. verzoekt de Raad en de Commissie een langetermijn-verkiezingswaarnemingsmissie naar Libanon te sturen voor de komende algemene verkiezingen en dringt er bij de Libanese regering op aan alles in het werk te stellen om vrije en eerlijke verkiezingen mogelijk te maken;


N. estimant que le rôle de la recherche est crucial, en vue de permettre à l'industrie et aux entreprises européennes de conserver et de développer leur avantage technologique; appuyant en ce sens pleinement l'objectif de consacrer 3% du PIB aux dépenses publiques et privées de recherche et de développement; soulignant le rôle important que joueront les entreprises dans la réalisation de cet objectif et demandant expressément que soient réunies sur le plan européen et national les conditions politiques générales permettan ...[+++]

N. van mening dat de rol van het onderzoek van cruciaal belang is om de Europese industrie en de Europese ondernemingen in staat te stellen hun technologische voorsprong te behouden en te ontwikkelen; in dit verband volledig de doelstelling ondersteunend om 3% van het BBP voor OO-uitgaven van particuliere en overheidsinstellingen uit te trekken; (schrapping) de belangrijke rol onderstrepend van ondernemingen bij de verwezenlijking van deze doelstelling en nadrukkelijk passende politieke kadervoorwaarden verlangend op Europees en nationaal niveau, waardoor de industrie (schrapping) haar OO-uitgaven aanzienlijk kan verhogen; erop wijzend dat deze doelstelling van 3 % niet bereikt k ...[+++]


P. se déclarant favorable à l'objectif de consacrer 3 % du PNB aux dépenses de recherche et de développement des entités publiques ou privées; souligne le rôle important que joueront les entreprises dans la réalisation de cet objectif et demande expressément que soient réunies sur les plans européen et national les conditions politiques générales permettant aux grandes entreprises, mais aussi aux PME, d'accroître sensiblement leurs dépenses de R

P. de doelstelling ondersteunend om 3% van het BBP in OO-uitgaven van particuliere en overheidsinstellingen te gebruiken; de belangrijke rol onderstrepend van ondernemingen bij de verwezenlijking van deze doelstelling en nadrukkelijk passende politieke kadervoorwaarden verlangend op Europees en nationaal niveau, waardoor de industrie, maar met name ook het MKB, hun OO-uitgaven duidelijk kunnen verhogen,


6. se déclare favorable à l'objectif de consacrer 3 % du PNB aux dépenses de recherche et de développement des entités publiques ou privées; souligne le rôle important que joueront les entreprises dans la réalisation de cet objectif et demande expressément que soient réunies sur les plans européen et national les conditions politiques générales permettant aux grandes entreprises, mais aussi aux PME, d'accroître sensiblement leurs dépenses de R

6. steunt de doelstelling om 3% van het BBP in OO-uitgaven van particuliere en overheidsinstellingen te gebruiken; pleit voor de belangrijke rol van ondernemingen bij de verwezenlijking van deze doelstelling en eist nadrukkelijk passende politieke kadervoorwaarden op Europees en nationaal niveau, waardoor de industrie, maar met name ook het MKB, hun OO-uitgaven duidelijk kunnen verhogen;


22. souligne l'intérêt de développer des indicateurs adaptés réunis à partir d'une série d'éléments qui soient, chacun séparément, représentatifs du niveau d'un aspect déterminé du bien-être au travail et, dans l'ensemble, suffisamment représentatifs pour permettre de mesurer le niveau de bien-être général;

22. benadrukt het belang van de ontwikkeling van gepaste indicatoren die samengesteld zijn uit een reeks elementen welke, elk afzonderlijk, representatief zijn voor het niveau van een bepaald aspect van welzijn op het werk en, in hun geheel, voldoende representatief om het algemeen welzijnsniveau te kunnen meten;


Toutefois, des mesures supplémentaires s'imposent pour faire en sorte que ces axes de travail individuels soient maintenus et réunis en une stratégie globale cohérente dans le domaine des maladies rares, tant au niveau de la Communauté qu'à l'intérieur des États membres, afin de maximiser le potentiel de coopération général.

Er zijn echter meer maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat deze op zichzelf staande activiteiten worden bestendigd en in een samenhangende algemene strategie voor zeldzame ziekten op communautair en nationaal niveau worden opgenomen, zodat alle samenwerkingsmogelijkheden optimaal worden benut.


6. Sous réserve de l'article 6 et de la disponibilité de crédits d'engagement, la Commission décide de l'octroi d'une aide au titre du Fonds, pour autant que les conditions requises par le présent article soient réunies, dans un délai de trois mois, en règle générale, à compter de la réception de la demande.

6. Behoudens het bepaalde in artikel 6 en op voorwaarde dat de nodige vastleggingskredieten beschikbaar zijn, neemt de Commissie, voor zover aan de voorwaarden van het onderhavige artikel is voldaan, in de regel binnen drie maanden na de ontvangst van de aanvraag, een besluit over de verlening van bijstand uit het Fonds.


w