Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générale du retour sur investissement était difficile " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil des ministres a décidé, en date du 20 novembre dernier, de modifier le régime de soutien à l'énergie éolienne offshore tel que prévu par l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables de la façon suivante: - le régime adapté sera établi à partir d'un régime ayant un LCOE égal 138 euros/MWh pour un parc ayant un équivalent de 3.500 heures par an de pleine charge pour les parcs éoliens dont le financial close interviendrait au plus tard le 31 décembre 2016 (Le LCOE restera déf ...[+++]

De Ministerraad heeft op 20 november 2015 beslist deze ondersteuningsmaatregel voor offshore windenergie aan te passen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, en dit op volgende wijze: - Het aangepaste regime zal opgesteld worden aan de hand van een regime met een LCOE gelijk aan 138 euro/MWh voor een park met een equivalent van 3500 vollasturen per jaar voor de windmolenparken met een financial close ten laatste op 31 december 2016 (de LCOE bli ...[+++]


En 2007, le Centre d'expertise avait en effet conclu qu'un investissement émanant de l'assurance maladie en vue de la construction d'un centre d'hadronthérapie était difficilement justifiable étant donné l'absence de preuves scientifiques fiables en suffisance au moment de l'étude.

De conclusie van het Kenniscentrum was in 2007 inderdaad dat een investering vanuit de ziekteverzekering voor de bouw van een hadroncentrum moeilijk te verantwoorden was gezien de afwezigheid van voldoende betrouwbare wetenschappelijke bewijzen op het moment van de studie.


Compte-tenu de l'évolution des débats parlementaire et du changement du Comité de direction, il était difficile, pour des raisons de calendrier, de convoquer une assemblée générale extraordinaire.

Gelet op het verloop van de parlementaire debatten en de verandering van het directiecomité, was het moeilijk, vanwege de timing, om een buitengewone algemene vergadering samen te roepen.


Le texte en projet précise que le rapport du réviseur ne constitue pas une attestation au sens des normes générales de révision, probablement parce que certains réviseurs ont estimé qu'il leur était difficile sinon impossible d'attester les comptes d'un parti politique.

De tekst van het ontwerp bepaalt dat het verslag van de bedrijfsrevisor geen verklaring is overeenkomstig de algemene controlenormen, vermoedelijk omdat sommige bedrijfsrevisoren van oordeel waren dat het hun moeilijk, zo niet onmogelijk was om de rekeningen van een politieke partij te attesteren.


Il est toutefois avéré qu'un certain nombre d'enfants sont nés en Syrie ou Iraq. 2. a) Actuellement, selon les données de la dernière liste consolidée, un mineur est revenu (un autre individu était mineur à son retour mais est entre-temps majeur). b) De manière générale: les mineurs sont toujours placés sous contrôle d'un juge de la jeunesse.

Wel staat vast dat er nog een aantal kinderen in Syrië of Irak werden geboren. 2. a) Op dit ogenblik is er één minderjarige teruggekeerde (een ander individu was minderjarig bij terugkeer, maar is intussen meerderjarig) volgens de gegevens van de laatste geconsolideerde lijst) b) Algemeen: minderjarigen worden steeds onder toezicht staan van een jeugdrechter.


Les conclusions générales de cette deuxième action sont les suivantes: - l'information et les conseils aux consommateurs dans les centres de bronzage n'étaient régulièrement pas donnés, un fait difficilement vérifiable par l'inspecteur; - dans de nombreux centres de bronzage, la limite d'âge de 18 ans n'était pas respectée; - l'étiquetage des bancs solaires n'était pas conforme dans au moins 20 % des cas.

De algemene conclusies van deze tweede actie zijn de volgende: - de informatie en de raadgevingen aan de consumenten in de zonnecentra waren regelmatig niet gegeven, hetgeen moeilijk door de inspecteur kon worden geverifieerd; - in veel zonnecentra werd de leeftijdsbeperking van 18 jaar niet nageleefd; - de etikettering van de zonnebanken was niet conform in tenminste 20 % van de gevallen.


Les conclusions générales, tirées des résultats des inspections menées durant cette première action, sont les suivantes: - les conseils aux consommateurs dans les centres de bronzage n'étaient souvent pas donnés, un fait par ailleurs difficilement vérifiable par l'inspecteur; - l'étiquetage des bancs solaires n'était pas conforme dans au moins 20 % des cas; - sur les 84 bancs solaires qui ont été mesurés, 83,3 % dépassaient la li ...[+++]

De algemene conclusies die uit de resultaten van de inspecties die gedurende deze eerste actie werden gevoerd voortvloeien, zijn de volgende: - de raadgevingen aan de consumenten in de zonnecentra werden vaak niet gegeven, hetgeen overigens moeilijk controleerbaar was door de inspecteur; - de etikettering van de zonnebanken was niet conform in tenminste 20 % van de gevallen; - op de 84 zonnebanken die werden gemeten, overschreden 83,3 % ervan de beperking van 0,3 W/m².


Dans ce contexte général, il est très difficile de faire la distinction demandée vu que les investissements effectués dans ce contexte favorisent l’aspect de sécurité global et sont, par conséquent, difficilement attribuables à un domaine spécifique.

In deze algemene context is het zeer moeilijk om de gevraagde uitsplitsing te maken gezien de investeringen die in dit kader gedaan worden het gehele beveiligingsaspect bevorderen en moeilijk toe te wijzen zijn aan één specifiek domein.


Lorsque la plus-value de la nouvelle technique sera reconnue et généralisée, il pourra y avoir un premier retour sur investissement. Mais je rappelle tout de même que les hôpitaux ont une obligation générale de sécurité envers leurs patients.

Het kan dan, wanneer de meerwaarde van de nieuwe techniek erkend en veralgemeend is, gaan over een eerste return on investment, maar ik herinner er toch aan dat ziekenhuizen tegenover hun patiënten een algemene veiligheidsverplichting hebben.


Dans la discussion générale, j'ai souligné combien il était difficile, pour le citoyen de prédire à partir de quand il incite à la discrimination ou à la haine.

In de algemene bespreking heb ik erop gewezen hoe moeilijk het is voor de burger te voorspellen wanneer hij aanzet tot discriminatie of tot haat.


w