Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après-implantation
Choix du site industriel
Condition d'implantation
Condition à l'implantation
Critère d'implantation
Directeur général adjoint
Directrice de l'exploitation
Directrice générale adjointe
Implantation industrielle
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Inspecteur à l'inspection générale
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Plan général d'implantation
Post-implantation

Vertaling van "générale implants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plan général d'implantation

hoogte van een vast punt | ligging van een vast punt | puntenoverzicht | uitzetplan | vast punt


kit général d’implantation de système de fixation orthopédique interne

implantatieset voor inwendig orthopedisch fixatiesysteem voor algemene toepassingen


kit général d’implantation de système de fixation orthopédique externe

implantatiekit voor uitwendig orthopedisch fixatiesysteem


kit général d’implantation de système de fixation orthopédique externe à usage unique

implantatieset voor uitwendig orthopedisch fixatiesysteem voor algemene toepassingen voor eenmalig gebruik


condition à l'implantation | condition d'implantation | critère d'implantation

vestigingsfactor | vestigingsvoorwaarde


implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

brachytherapeutische behandelingen implanteren


après-implantation | post-implantation

post-implantatie


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe

chief operations officer | COO | adjunct-directrice | operationeel directeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. - Dispositions modificatives Section 1. - Modifications du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement Art. 28. A l'article 16.1.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement remplacé par le décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 12 décembre 2008, 30 avril 2009, 8 mai 2009, 23 décembre 2010, 23 décembre 2010, 8 février 2013, 14 février 2014, 28 février 2014 et 28 mars 2014, est ajouté un qua ...[+++]

7. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid Art. 28. In artikel 16.1.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van 12 december 2008, 30 april 2009, 8 mei 2009, 23 december 2010, 23 december 2010, 8 februari 2013, 14 februari 2014, 28 februari 2014 en 28 maart 2014, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Hoofdstuk IV, afdeling III en V, van deze titel is van toepassing op hoofdstuk VI van het decreet van 15 juli 2 ...[+++]


Données à enregistrer au minimum dans le registre Qermid@Endoprothèses Information générale - Type d'implantation Date de l'intervention Premier spécialiste responsable Deuxième spécialiste responsable Troisième spécialiste responsable Indication et données pré-opératives: o Type d'anévrismes : o Anévrisme aortique abdominal infrarénal o Anévrisme iliacal o Anévrisme thoracique o Endoleak de type I ou endotension après un rétablissement endovasculair o Intervention de type hybride o Implantation d'endoprothèses fenêtrées et/ou multibranches (anévrisme throacique, pararénal of juxtarénal) o Dimensions de l'anévrisme o Diamètre de l'anévri ...[+++]

Gegevens minimaal te registreren in het register Qermid@endoprothesen Algemene informatie - Type implantatie: Datum van ingreep : Eerste verantwoordelijke specialist Tweede verantwoordelijke specialist Derde verantwoordelijke specialist Indicaties en pre-operatieve gegevens: o Type aneurysma : o Infrarenaal abdominaal aorta aneurysma o Iliacaal aneurysma o Thoracaal aneurysma o Endoleak type I of endotension na vasculair herstel o Ingreep van het hybride type o Implantatie van gefenestreerde en/of vertakte endoprothesen (bij thoracaal, pararenaal of juxtarenaal aneurysma) o Afmetingen van het aneurysma o Diameter van het aneurysma : o Anatomische criteria aneurysma Operatieve gegevens o Medische verstrekking o Materiaalverstrekking o Gebrui ...[+++]


1. - Modalités d'inscription à l'épreuve externe commune Art. 2. Les établissements d'enseignement primaire et secondaire ordinaire transmettent à l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement, au plus tard le 1 avril de l'année scolaire en cours, la liste des élèves, par implantation, qui présenteront l'épreuve externe commune liée à l'octroi du certificat d'études de base.

1. - Nadere regels voor het inschrijven voor de gemeenschappelijke externe proef Art. 2. De inrichtingen voor gewoon lager en secundair onderwijs delen de administrateur-generaal van het algemeen bestuur onderwijs, uiterlijk op 1 april van het lopende schooljaar, voor elke vestiging, de lijst van leerlingen mee die de gemeenschappelijke externe proef in verband met de toekenning van het getuigschrift basisonderwijs zullen afleggen.


1. - Modalités d'inscription aux épreuves externes certificatives Art. 2. § 1. Les établissements d'enseignement secondaire ordinaire transmettent à l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement, au plus tard le 31 mars de l'année scolaire en cours, le nombre d'élèves, par implantation, qui présenteront les épreuves externes certificatives liées à l'octroi du certificat du premier degré de l'enseignement secondaire.

1. - Nadere regels voor het inschrijven voor de externe proeven die met een getuigschrift worden bekrachtigd Art. 2. § 1. De inrichtingen voor gewoon secundair onderwijs delen de administrateur-generaal van het algemeen bestuur onderwijs, uiterlijk op 31 maart van het lopende schooljaar, voor elke vestiging, het aantal leerlingen mee die de externe proeven in verband met de toekenning van het getuigschrift van de eerste graad van het secundair onderwijs zullen afleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2016, conformément à l'article 58 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment pour la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, tel que modifié; Vu le décret du 10 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la ...[+++]

24 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de lijst van actieprojecten voor positieve discriminatie voor het jaar 2016, overeenkomstig artikel 58 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 10 december 2015 houdende de ui ...[+++]


§ 2. Ce règlement communal peut aussi sur base de la localisation spatiale et du maintien de l'ordre public, de la sécurité et du calme, limiter l'implantation et l'exploitation des magasins de nuit et des bureaux privés pour les télécommunications à une partie du territoire de la commune, sans que cela ne puisse conduire à une interdiction générale ou une limitation quantitative de ce type d'implantations sur le territoire de la commune.

Dit reglement kan ook, op grond van de ruimtelijke ligging en van de handhaving van de openbare orde, veiligheid en rust, de vestiging en de uitbating van nachtwinkels en privaat bureaus voor telecommunicatie tot een gedeelte van het grondgebied van de gemeente beperken, zonder dat dit kan leiden tot een algemeen verbod of een kwantitatieve beperking op dit soort vestigingen op het grondgebied van de gemeente.


En résumé, une régionalisation à part entière de la politique en matière d'implantations commerciales et, par extension, des conditions d'implantation en général présente l'avantage de permettre une simplification et une objectivation de la politique en matière d'autorisations, ainsi qu'une homogénéisation des compétences.

Kortom, een volledige regionalisering van het handelsvestigingsbeleid — en bij uitbreiding van de vestigingsvoorwaarden in het algemeen — biedt het voordeel van de vereenvoudiging en objectivering van het vergunningsbeleid en van meer homogene bevoegdheden.


Les véhicules acquis par le Quartier général font l'objet d'une immatriculation spécifique conformément à la législation en vigueur de la Partie contractante sur le territoire de laquelle est implanté le Quartier général.

De voertuigen die door het Hoofdkwartier worden aangeschaft krijgen een speciaal kentekenbewijs overeenkomstig de geldende wetgeving van de Verdragsluitende Partij op het grondgebied waarvan het Hoofdkwartier gevestigd is.


Les véhicules acquis par le Quartier général font l'objet d'une immatriculation spécifique conformément à la législation en vigueur de la Partie contractante sur le territoire de laquelle est implanté le Quartier général.

De voertuigen die door het Hoofdkwartier worden aangeschaft krijgen een speciaal kentekenbewijs overeenkomstig de geldende wetgeving van de Verdragsluitende Partij op het grondgebied waarvan het Hoofdkwartier gevestigd is.


Par son courrier du 28 octobre 2003, le secrétaire général Ryan a annoncé que le Conseil supérieur demande que les autorités belges proposent, dans l'immédiat, plusieurs nouveaux sites d'implantation en vue de permettre au secrétaire général de présenter une proposition de sites au Conseil supérieur de janvier 2004.

Bij brief van 28 oktober 2003 liet secretaris-generaal Ryan weten dat de Hoge Raad van de Europese scholen aan de Belgische overheid vraagt onverwijld verschillende nieuwe sites voor te stellen zodat de secretaris-generaal aan de Hoge Raad in januari 2004 een locatievoorstel kan doen.


w