Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGIM
Association générale de l'industrie du médicament
Base générale d'estimation
Direction générale Médicaments
Voie générale d'administration du médicament

Traduction de «générale médicaments estime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voie générale d'administration du médicament

algemene toedieningsweg van het geneesmiddel


Association générale de l'industrie du médicament | AGIM [Abbr.]

Algemene vereniging van de geneesmiddelenindustrie | AVGI [Abbr.]


Direction générale Médicaments

Directoraat-generaal Geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du reste, la direction générale Médicaments estime dès à présent qu'elle n'est pas en mesure d'assumer correctement les tâches qui lui incombent, alors que le secteur paie pourtant des redevances qui supposent un service de qualité.

Overigens meent het Directoraat-generaal Geneesmiddelen nu reeds dat het zijn taken niet naar behoren kan uitvoeren, terwijl vanuit de sector bijdragen worden betaald die een degelijke dienstverlening veronderstellen.


Du reste, la direction générale Médicaments estime dès à présent qu'elle n'est pas en mesure d'assumer correctement les tâches qui lui incombent, alors que le secteur paie pourtant des redevances qui supposent un service de qualité.

Overigens meent het Directoraat-generaal Geneesmiddelen nu reeds dat het zijn taken niet naar behoren kan uitvoeren, terwijl vanuit de sector bijdragen worden betaald die een degelijke dienstverlening veronderstellen.


Q. considérant que la lutte contre des infractions délibérées aux marques, sur une échelle commerciale, ne doit pas miner le commerce des médicaments génériques légitimes; considérant que l'application des mesures d'exécution civile de l'ACAC aux brevets pourrait entraver l'accès à des médicaments autorisés, à des prix raisonnables; soutenant que d'importantes augmentations des dommages-intérêts et autres mesures correctives en cas de possibles violations de droits de propriété intellectuelle auront pour effet de dissuader les fabricants et tierces parties participant à la production, à la vente ou à la distribution de médicaments géné ...[+++]

Q. overwegende dat de handel in erkende generieke kwaliteitsgeneesmiddelen niet mag worden belemmerd door de bestrijding van moedwillige schending van handelsmerken op commerciële schaal; overwegende dat de toepassing van civielrechtelijke handhavingsmaatregelen in ACTA op octrooien de toegang tot betaalbare legale geneesmiddelen zou kunnen belemmeren; meent dat een duidelijke toename van het aantal schadevergoedingen en andere rechtsmiddelen bij mogelijke inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten fabrikanten en derde partijen die bij de productie, verkoop of distributie van betaalbare generieke geneesmiddelen betrokken zijn, zal afschrikken, vooral als deze bepalingen op goederen in doorvoer worden toegepast; vreest dat de toepassing ...[+++]


La SA « Ranbaxy Belgium » estime que l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament », la SA « Pfizer », la SA « GlaxoSmithKline » et la SA « Janssen-Cilag » ne justifient pas de l'intérêt requis pour intervenir à la cause.

De nv « Ranbaxy Belgium » is van oordeel dat de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie », de nv « Pfizer », de nv « GlaxoSmithKline » en de nv « Janssen-Cilag » niet doen blijken van het rechtens vereiste belang om tussen te komen in het geding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des peines prévues par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, le Ministre ou son délégué peut, s'il l'estime nécessaire en vue de la protection de l'intérêt général :

Onverminderd de straffen bepaald in de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen kan de Minister of zijn afgevaardigde, indien hij dit voor de bescherming van het algemeen belang nodig acht :


50. comprend que la législation sur les droits de propriété intellectuelle, récemment adoptée par le parlement indien, peut avoir des répercussions négatives sur la capacité productive de l'industrie pharmaceutique indienne qui a été la source de médicaments fiables et à coût modéré, en particulier pour le traitement du sida, pour de nombreux patients dans le monde; est fermement convaincu que la loi devrait accorder des dérogations pour les médicaments d'intérêt général, tels que ceux destinés entre autres à lutter contre le SIDA, l ...[+++]

50. begrijpt dat de onlangs door het Indiase parlement aangenomen wetten inzake intellectuele eigendomsrechten een nadelig effect op de productiecapaciteit van de Indiase farmaceutische industrie zouden kunnen hebben, die een bron van betrouwbare en betaalbare medicijnen vormt, met name voor aids, voor vele patiënten in de hele wereld; is er dan ook stellig van overtuigd dat de wet afwijkingen moet toestaan voor geneesmiddelen van publiek belang, zoals de geneesmiddelen die worden gebruikt om onder andere aids, kanker, malaria, tuberculose en hepatitis te bestrijden; is van mening dat de toegang tot betrouwbare en betaalbare medicijnen ...[+++]


45. comprend que la législation sur les droits de propriété intellectuelle, récemment adoptée par le parlement indien, peut avoir des répercussions négatives sur la capacité productive de l'industrie pharmaceutique indienne qui a été la source de médicaments fiables et à coût modéré, en particulier pour le traitement du sida, pour de nombreux patients dans le monde; est fermement convaincu que la loi devrait accorder des dérogations pour les médicaments d'intérêt général, tels que ceux destinés entre autres à lutter contre le SIDA, l ...[+++]

45. begrijpt dat de onlangs door het Indiase parlement aangenomen wetten inzake intellectuele eigendomsrechten een nadelig effect op de productiecapaciteit van de Indiase farmaceutische industrie zouden kunnen hebben, die een bron van betrouwbare en betaalbare medicijnen vormt, met name voor aids, voor vele patiënten in de hele wereld; is er dan ook stellig van overtuigd dat de wet afwijkingen moet toestaan voor geneesmiddelen van publiek belang, zoals de geneesmiddelen die worden gebruikt om onder andere aids, kanker, malaria, tuberculose en hepatitis te bestrijden; is van mening dat de toegang tot betrouwbare en betaalbare medicijnen ...[+++]


L'avocat général estime que la détermination des montants payés par les caisses de maladie pour certains médicaments est en principe contraire au droit de la concurrence, mais qu'elle peut être justifiée.

Volgens de Advocaat-generaal is de vaststelling van de bedragen die de Duitse ziekenkassen voor bepaalde geneesmiddelen betalen, in beginsel in strijd met het mededingingsrecht, maar kan zij gerechtvaardigd zijn


Dans ce cadre, le législateur a estimé qu'il lui revient d'employer les moyens de l'assurance maladie et l'argent des gens aussi efficacement que possible (ce qui implique aussi, par exemple, que des actions soient menées contre l'utilisation injustifiée des médicaments) ou de faire en sorte que les nouveaux médicaments, meilleurs, mais aussi généralement plus coûteux, soient rapidement testés sur leur valeur et soient remboursable ...[+++]

In dat kader heeft de wetgever gemeend dat het hem toekomt de middelen van de ziekteverzekering en het geld van de mensen zo efficiënt mogelijk aan te wenden (wat bijvoorbeeld ook inhoudt dat acties worden ondernomen tegen het onverantwoord geneesmiddelenverbruik) of ervoor te zorgen dat de nieuwe geneesmiddelen, die beter zijn maar doorgaans ook duurder, snel op hun waarde worden getest en terugbetaalbaar zouden zijn indien zij aan de verwachtingen beantwoorden.


Madame l'avocat général Stix-Hackl se prononce sur l'interdiction allemande frappant la vente par correspondance -via internet, notamment- de médicaments commercialisés exclusivement en pharmacie et la publicité de ces produits. Elle estime qu'au regard de la libre circulation des marchandises, cette interdition ne peut être justifiée par des raisons de protection de la santé et de la vie des personnes uniquement lorsqu'il s'agit d ...[+++]

Naar het oordeel van advocaat-generaal stix-hackl kan een nationale maatregel als het duitse verbod op postorderhandel - ook via internet - in geneesmiddelen die alleen in apotheken mogen worden verkocht alsmede de reclame daarvoor, vanuit het oogpunt van het vrije verkeer van goederen alleen dan als ter bescherming van de gezondheid en het leven van personen gerechtvaardigd worden beschouwd wanneer het gaat om aan toelating onderworpen geneesmiddelen die echter niet zijn toegelaten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générale médicaments estime ->

Date index: 2021-10-17
w