Un autre aspect que j’estime crucial réside dans la recherche d’une architecture plus simple pour les fonds après 2013, non pas à cause de la crise économique mais plutôt en tant que principe général de la future politique de cohésion, afin de faciliter l’absorption des fonds.
Een ander aspect dat ik van cruciaal belang acht, is het zoeken naar een eenvoudiger structuur voor de fondsen na 2013, niet alleen als gevolg van de economische crisis maar ook als algemeen beginsel voor het toekomstig cohesiebeleid, zodat de absorptie van de fondsen vergemakkelijkt wordt.