Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généralement des investissements très concrets " (Frans → Nederlands) :

Cette stratégie concerne généralement des investissements très concrets et spécifiques sur le plan régional: l'aménagement d'arrêts supplémentaires, l'électrification de certains tronçons, la mise à double voie et l'activation de voies ou d'assiettes ferroviaires désaffectées.

Doorgaans worden hier heel concrete en regio-specifieke investeringen mee bedoeld. De aanleg van extra stopplaatsen, de elektrificatie van bepaalde delen van het spoor, de aanleg van een dubbel spoor en de activatie van in onbruik geraakte bestaande sporen of spoorbeddingen.


Cette stratégie concerne généralement des investissements très concrets et spécifiques sur le plan régional: l'aménagement d'arrêts supplémentaires, l'électrification de certains tronçons, la mise à double voie et l'activation de voies ou d'assiettes ferroviaires tombées en désuétude.

Doorgaans worden hier heel concrete en regio-specifieke investeringen mee bedoeld. De aanleg van extra stopplaatsen, de elektrificatie van bepaalde delen van het spoor, de aanleg van een dubbel spoor en de activatie van in onbruik geraakte bestaande sporen of spoorbeddingen.


Dans votre note de politique générale, vous vous êtes engagée à rédiger une brochure d'information expliquant très concrètement la procédure et les méthodologies afin de répondre à la demande des administrations locales de mieux faire connaître la procédure de médiation.

In uw algemene beleidsnota had u zich ertoe verbonden een informatiebrochure op te stellen waarin de bij die bemiddeling te volgen procedure en methodes zeer concreet zouden worden uitgelegd, teneinde tegemoet te komen aan het verzoek van de lokale besturen om de bemiddelingsprocedure beter bekend te maken.


Avec l'accord de gouvernement, le plan PME et maintenant les mesures contenues dans le tax shift, il me semble que le gouvernement agit très concrètement pour soutenir au maximum cette confiance des entrepreneurs de notre pays et que celle-ci se traduise par des investissements dans notre économie et par la création d'emplois pour nos travailleurs.

Met het regeerakkoord, het KMO-plan en nu de maatregelen in de taxshift, lijkt me de regering zeer concreet te handelen om dit vertrouwen van de ondernemers van ons land maximaal te ondersteunen en dat dit zich vertaalt in investeringen in onze economie en in de creatie van jobs voor onze werknemers.


Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des "atouts", il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité du terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidats, ...[+++]

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de deskundigheid waarmee de heer Alexander Allaert de Psychologencommissie bij meerdere ontwikkelingen heeft bijgestaan, gekoppeld aan de algemene tevredenheid over de uitoefening van zijn functie als plaatsvervangend voorzitter;


Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des « atouts », il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité de terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidat ...[+++]

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de realisaties van Mevr. Catherine Henry als voorzitter van de Psychologencommissie, gekoppeld aan de algemene tevredenheid over de uitoefening van haar functie;


Pour ce qui est des investissements, un montant global par année est également renseigné étant donné que la politique d'investissement de la Direction Générale dépasse le simple cadre des unités (politique d'achats très spécifiques pour l'ensemble de la PC et non plus un pourcentage dédié à chaque unité).

Wat betreft de investeringen, wordt eveneens een globaal bedrag per jaar vermeld, gegeven het feit dat het investeringsbeleid van de Algemene Directie voorbijgaat aan het eenvoudige kader van de eenheden (beleid van zeer specifieke aankopen voor het geheel van de CB en niet langer een voorbehouden percentage voor elke eenheid).


Le mécanisme de concentration (c.-à-d. des mesures très concentrées sur un groupe cible donné) des investissements est essentiel pour avoir un impact concret sur le terrain.

Het concentratiemechanisme (d.w.z. zeer gerichte maatregelen voor een bepaalde doelgroep) is belangrijk voor een daadwerkelijke en merkbare impact.


Le mécanisme de concentration (c.-à-d. des mesures très concentrées sur un groupe cible donné) des investissements est essentiel pour avoir un impact concret sur le terrain.

Het concentratiemechanisme (d.w.z. zeer gerichte maatregelen voor een bepaalde doelgroep) is belangrijk voor een daadwerkelijke en merkbare impact.


Étant donné que les entreprises de la Communauté sous-investissent généralement dans la formation de leurs travailleurs, en particulier lorsque cette formation présente un caractère général et ne génère pas un avantage immédiat et concret pour l'entreprise concernée, les aides d'État peuvent contribuer à corriger cette défaillance du marché.

Aangezien ondernemingen in de Gemeenschap over het algemeen te weinig in de opleiding van hun werknemers investeren, met name wanneer het algemene opleiding betreft en deze geen onmiddellijk en concreet voordeel voor de betrokken onderneming oplevert, kan staatssteun helpen dit marktfalen te corrigeren.


w