Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «généralement lettre morte » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu du fait que les dispositions pénales actuelles restent généralement lettre morte, des sanctions pénales seront infligées en cas de violation des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Gelet op het feit dat de huidige strafbepalingen in de regel dode letter blijven, worden er op overtreding van de taalwet in bestuurszaken strafrechtelijke sancties opgelegd.


Compte tenu du fait que les dispositions pénales actuelles restent généralement lettre morte, des sanctions pénales seront infligées en cas de violation des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Gelet op het feit dat de huidige strafbepalingen in de regel dode letter blijven, worden er op overtreding van de taalwet in bestuurszaken strafrechtelijke sancties opgelegd.


Il est sur ce plan dommage que la dynamique que l'on a voulu créer en 1998, en faisant des assemblées générales et des assemblées de corps un lieu de dialogue entre les magistrats, soit restée lettre morte.

Het is dan ook betreurenswaardig dat de dynamiek die men in 1998 heeft willen invoeren, door de magistraten op de algemene vergaderingen en de korpsvergaderingen met elkaar te laten dialogeren, een dode letter is gebleven.


L'UE regrette que des questions évoquées dans le rapport du groupe d'experts institué par le Secrétaire général des Nations unies soient dans une large mesure restées lettre morte.

De EU betreurt het dat bepaalde punten die in het verslag van het deskundigenpanel van de secretaris-generaal van de VN aan de orde zijn gesteld, grotendeels een dode letter zijn gebleven.


Par conséquent, des droits et des pouvoirs qui lui sont reconnus au niveau communautaire et, plus généralement, au niveau européen, risquent de rester lettre morte en l'absence d'une véritable protection.

Het risico is dan ook niet denkbeeldig dat rechten en mogelijkheden die op communautair en Europees niveau worden geboden, louter op papier bestaan en niet effectief beschermd zijn.


13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des bâtiments, soient restées lettre morte ...[+++]emande à la ville de Strasbourg et à la SCI Érasme de répondre rapidement et de manière transparente à toutes les questions en souffrance et à venir, afin que ces données puissent être prises en considération dans la procédure de décharge pour l'exercice 2005;

13. constateert dat zijn bevoegde directoraten-generaal de werkgroep alle verlangde documenten, met inbegrip van een buitengewone externe controle van de rekeningen alsmede een interne audit plus juridisch advies; constateert ook dat de stad Straatsburg op verzoek eveneens documenten ter beschikking stelde; hoewel enkele vragen over deze documenten onvoldoende beantwoord werden; betreurt ten zeerste dat zijn verzoeken om alle relevante documentatie aan SCI Erasme, de particuliere investeerder en eigenaar van de gebouwen, niet werden ingewilligd; verzoekt de stad Straatsburg en SCI-Erasme om alle uitstaande en toekomstige vragen spoedig en met inachtneming van de grootst mogelijke transparantie te beantwoorden zodat deze gegeve ...[+++]


13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des bâtiments, soient restées lettre morte ...[+++]emande à la ville de Strasbourg et à la SCI Érasme de répondre rapidement et de manière transparente à toutes les questions en souffrance et à venir, afin que ces données puissent être prises en considération dans la procédure de décharge pour l'exercice 2005;

13. constateert dat zijn bevoegde directoraten-generaal de werkgroep alle verlangde documenten, met inbegrip van een buitengewone externe controle van de rekeningen alsmede een interne audit plus juridisch advies; constateert ook dat de stad Straatsburg op verzoek eveneens documenten ter beschikking stelde; hoewel enkele vragen over deze documenten onvoldoende beantwoord werden; betreurt ten zeerste dat zijn verzoeken om alle relevante documentatie aan SCI Erasme, de particuliere investeerder en eigenaar van de gebouwen, niet werden ingewilligd; verzoekt de stad Straatsburg en SCI-Erasme om alle uitstaande en toekomstige vragen spoedig en met inachtneming van de grootst mogelijke transparantie te beantwoorden zodat deze gegeve ...[+++]


En effet, il fait naître un mince espoir que la stratégie de Lisbonne ne restera pas lettre morte et deviendra un objectif prioritaire. Paradoxalement, toutefois, la stratégie de Lisbonne continue de figurer au bas de la liste des dépenses et arrivés à ce stade, les fonds sont généralement épuisés.

Blijft het vreemde feit dat zij nog altijd onderaan de lijst met uitgaven staat, en tegen de tijd dat men daar aankomt, is het geld meestal al op.


En effet, il fait naître un mince espoir que la stratégie de Lisbonne ne restera pas lettre morte et deviendra un objectif prioritaire. Paradoxalement, toutefois, la stratégie de Lisbonne continue de figurer au bas de la liste des dépenses et arrivés à ce stade, les fonds sont généralement épuisés.

Blijft het vreemde feit dat zij nog altijd onderaan de lijst met uitgaven staat, en tegen de tijd dat men daar aankomt, is het geld meestal al op.


L'interdiction, figurant également dans la loi, d'éliminer des archives des pouvoirs publics sans autorisation explicite de l'archiviste général du Royaume demeure, en l'absence de moyens de contrôle et de sanctions, souvent lettre morte par la force des choses.

Het eveneens in de wet opgenomen verbod om overheidsarchieven te vernietigen zonder uitdrukkelijke toestemming van de algemene rijksarchivaris blijft, bij gebrek aan controlemiddelen en sancties, vaak noodgedwongen dode letter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement lettre morte ->

Date index: 2022-09-30
w