Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptage général d'appels au niveau du PO
Comptage général d'appels longue distance
Comptage général des appels interurbains
DG Politique régionale
DG Politique régionale et urbaine
Directeur général adjoint
Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
Direction générale de la politique régionale
Directrice de l'exploitation
Directrice générale adjointe
Démence paralytique
Encéphalite+
Général
Générale
Inspecteur à l'inspection générale
Juvénile
Méningite+
Paralysie générale
Peine d'intérêt général
Peine de travail d'intérêt général
Polynévrite+
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Syphilis nerveuse tabétique
Syphilitique congénitale tardive
TIG
Tabès
Travail d'intérêt général

Vertaling van "généralement pas demandeuses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


comptage général d'appels au niveau du PO | comptage général d'appels au niveau du poste d'opératrice | comptage général d'appels longue distance | comptage général des appels interurbains

algemene kostenteller


générale | général | général/générale

commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal


directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe

chief operations officer | COO | adjunct-directrice | operationeel directeur


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie


peine de travail d'intérêt général | peine d'intérêt général | travail d'intérêt général | TIG [Abbr.]

gemeenschapsdienst


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]


Démence paralytique | Paralysie générale | Syphilis nerveuse tabétique | Tabès | juvénile | Encéphalite+ (G05.0*) | Méningite+ (G01*) | Polynévrite+ (G63.0*) | syphilitique congénitale tardive

dementia paralytica juvenilis | juveniele | algemene parese | juveniele | tabes dorsalis | juveniele | taboparetische neurosyfilis | late congenitale syfilitische | encefalitis (G05.0) | late congenitale syfilitische | meningitis (G01) | late congenitale syfilitische | polyneuropathie (G63.0)


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble important de souligner que, même si les hôpitaux sont en général moins bien outillés pour accueillir les demandeuses d'IVG, les descriptions des entretiens menés ces deux dernières années au sein des services d'information témoignent de l'importance accordée par un certain nombre de ces institutions à l'aspect humain et psychologique.

Er dient opgemerkt dat, zelfs al zijn de ziekenhuizen in het algemeen minder goed uitgerust om iemand, die een zwangerschapsafbreking aanvraagt, te behandelen, de beschrijvingen van de gesprekken die de laatste twee jaar binnen de voorlichtingsdiensten gehouden zijn, wijzen op de nadruk die door een aantal van deze instellingen gelegd wordt op het menselijke en het psychologische aspect.


Les associations professionnelles rassemblant les infirmiers exerçant une pratique spécialisée en soins infirmiers sont également demandeuses: un Ordre facilitera leur collaboration avec les associations professionnelles générales.

Beroepsverenigingen van verpleegkundigen die een gespecialiseerde tak van de verpleegkunde uitoefenen, zijn ook vragende partij : een Orde zal hun samenwerking met de algemene beroepsverenigingen vergemakkelijken.


D'ailleurs, en matière de temps partiel, les entreprises ne sont généralement pas demandeuses, car c'est un régime de travail qui gêne ou complique le fonctionnement normal de l'entreprise.

Trouwens, de bedrijven zijn in de regel geen vragende partij voor stelsels van deeltijdse arbeid, omdat die de normale gang van het bedrijf storen of bemoeilijken.


Les organisations sectorielles sont d'ailleurs généralement plutôt demandeuses d'une lutte contre la concurrence déloyale à laquelle sont confrontées les entreprises de bonne foi qu'elles représentent.

De sectorale organisaties zijn veelal zelf vragende partij voor het aanpakken van deloyale concurrentie waarmee de bonafide ondernemingen die zij vertegenwoordigen, worden geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du reste, il est généralement admis qu'il faut disposer de chiffres fiables et ventilés selon le sexe pour pouvoir prendre en considération les besoins et les qualités des demandeuses d'asile à tous les stades de la procédure et pour que la planification, la gestion et l'évaluation des actions et programmes d'accueil, d'assistance et de protection puissent répondre davantage aux besoins de la femme en particulier.

Algemeen wordt trouwens aanvaard dat betrouwbare en naar geslacht opgesplitste cijfers onontbeerlijk zijn opdat de noden en de kwaliteiten van vrouwelijke asielzoekers in rekening zouden worden genomen in alle stadia van de procedure en opdat bij planning, beheer en evaluatie van opvang, hulp- en beschermingsacties en programma's ook beter rekening zou worden gehouden met de noden van de vrouwen in het bijzonder.


O. considérant que l'accès à l'enseignement formel primaire, secondaire et de troisième cycle, ainsi que le contenu du cursus enseigné aux jeunes filles et jeunes garçons est un facteur déterminant qui influe sur les différences entre les hommes et les femmes, et, partant, sur les choix et l'accès à certains droits; considérant qu'au sein de l'Union européenne, si l'accès des filles et des garçons à l'éducation semble généralement moins problématique qu'ailleurs dans le monde, il faut cependant souligner qu'ils ne bénéficient pas d'un accès équitable à tous les systèmes éducatifs et toutes les perspectives en matière d'éducation; cons ...[+++]

O. overwegende dat toegang tot officieel basis-, voortgezet en hoger en universitair onderwijs alsook de inhoud van het curriculum dat meisjes en jongens voorgeschoteld krijgen een grote bepalende factor voor genderverschillen zijn en dientengevolge voor hun keuzes en hun toegang tot rechten; overwegende dat de toegang van zowel meisjes als jongens tot onderwijs in de EU in vergelijking met andere delen van de wereld over het algemeen weliswaar minder problematisch lijkt, maar dat er toch op gewezen moet worden dat meisjes en jongens niet gelijk zijn bij hun toegang tot en volledige gebruikmaking van de onderwijssystemen en -kansen; o ...[+++]


Q. considérant que l'accès à l'enseignement formel primaire, secondaire et de troisième cycle, ainsi que le contenu du cursus enseigné aux jeunes filles et jeunes garçons est un facteur déterminant qui influe sur les différences entre les hommes et les femmes, et, partant, sur les choix et l'accès à certains droits; considérant qu'au sein de l'Union européenne, si l'accès des filles et des garçons à l'éducation semble généralement moins problématique qu'ailleurs dans le monde, il faut cependant souligner qu'ils ne bénéficient pas d'un accès équitable à tous les systèmes éducatifs et toutes les perspectives en matière d'éducation; consi ...[+++]

Q. overwegende dat toegang tot officieel basis-, voortgezet en hoger en universitair onderwijs alsook de inhoud van het curriculum dat meisjes en jongens voorgeschoteld krijgen een grote bepalende factor voor genderverschillen zijn en dientengevolge voor hun keuzes en hun toegang tot rechten; overwegende dat de toegang van zowel meisjes als jongens tot onderwijs in de EU in vergelijking met andere delen van de wereld over het algemeen weliswaar minder problematisch lijkt, maar dat er toch op gewezen moet worden dat meisjes en jongens niet gelijk zijn bij hun toegang tot en volledige gebruikmaking van de onderwijssystemen en -kansen; ov ...[+++]


En règle générale, cette exemption s’applique aux organisations demandeuses dont le fonctionnement n’est pas financé par le secteur privé (3) ni par d’autres intérêts incompatibles (financement de base).

In de regel geldt deze afwijking voor aanvragende organisaties die geen financiële middelen uit de privésector (3) of andere tegenstrijdige belangen voor hun functioneren ontvangen (kernfinanciering).


L'opérateur d'appui concerte l'ensemble des bibliothèques locales demandeuses et propose au Service général des Lettres et du Livre une répartition motivée de tout ou partie des subventions définies à l'article 18, 1°, a), du décret, en fonction notamment des besoins de lecture identifiés sur le territoire, des nécessités d'acquisition en lien avec les plans quinquennaux de développement des différentes bibliothèques que la (ou les) bibliothèque(s) locales(s) se propose(nt ...[+++]

De steunoperator raadpleegt in overleg het geheel van de aanvragende plaatselijke bibliotheken en stelt aan de Algemene dienst Letteren en Boekwezen een met redenen omklede verdeling voor van al of deel van de subsidies bepaald bij artikel 18, 1°, a), van het decreet, onder andere in functie van de leesbehoeften die geïdentificeerd werden op het grondgebied, van de noodwendigheden inzake aanschaffing in verband met de vijfjarenplannen voor ontwikkeling van de verschillende bibliotheken die de plaatselijke bibliotheken zich voornemen te bedienen en van een uitgebalanceerde verdeling van de subsidies voor het geheel van de betrokken plaats ...[+++]


Le Code de déontologie s'inscrit donc dans le cadre d'une démarche globale au niveau de la Communauté française, qui met en oeuvre la modernisation de ses Services notamment en vue de leur rapprochement avec les usagers, mais aussi au niveau des sociétés contemporaines en général, qui sont demandeuses d'une réflexion éthique.

De Gedragscode wordt dus opgevat in het kader van een globale visie op de Franse Gemeenschap, die de modernisering van haar Diensten in het werk stelt, inzonderheid met het oog op hun toenadering tot de gebruikers, maar ook op de hedendaagse samenleving in het algemeen, die op ethische gedragingen uit is.


w