Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «généralement peu connues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regrou ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, il se référera au nº 1538 du courrier hebdomadaire du CRISP consacré à la réforme belge de la loi relative aux étrangers et enfin à un rapport peu connu puisqu'il s'agit du 7 rapport général d'activités du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitement inhumains ou dégradants qui couvre l'année 1996.

Vervolgens zal hij verwijzen naar nr. 1538 van de Courrier hebdomadaire du CRISP , gewijd aan de Belgische hervorming van de vreemdelingenwet. En ten slotte is er een weinig bekend rapport, namelijk het 7de Algemeen Activiteitenverslag voor het jaar 1996 van het Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing.


Dans l'ensemble, le secteur minier congolais a connu les tendances générales constatées par Erik Kennes (312) (la difficile libéralisation dans les années 80, l'absence d'exploitation industrielle, les tentatives timides de privatisation par le gouvernement Kengo-Wa-Dondo qui, peu de temps après, étaient annulées par le régime de Kabila et l'invasion étrangère).

Algemeen gelden de tendezen die Erik Kennes (312) naar voren schuift over de Kongolese mijnsector (de moeilijke liberalisering in de jaren 80, het gebrek aan industriële ontginning, de schuchtere privatiseringspogingen door de regering Kengo-Wa-Dondo die kort nadien werden teniet gedaan door het regime van Kabila en de buitenlandse invasie) natuurlijk ook voor de goudexploitatie.


Dans l'ensemble, le secteur minier congolais a connu les tendances générales constatées par Erik Kennes (312) (la difficile libéralisation dans les années 80, l'absence d'exploitation industrielle, les tentatives timides de privatisation par le gouvernement Kengo-Wa-Dondo qui, peu de temps après, étaient annulées par le régime de Kabila et l'invasion étrangère).

Algemeen gelden de tendezen die Erik Kennes (312) naar voren schuift over de Kongolese mijnsector (de moeilijke liberalisering in de jaren 80, het gebrek aan industriële ontginning, de schuchtere privatiseringspogingen door de regering Kengo-Wa-Dondo die kort nadien werden teniet gedaan door het regime van Kabila en de buitenlandse invasie) natuurlijk ook voor de goudexploitatie.


Ces fabricants locaux écoulent en général leur production par le biais d'autres détaillants, notamment parce que les distributeurs exclusifs des quatre plus grands fournisseurs se montrent en général peu désireux de vendre des marques moins connues et meilleur marché.

Deze lokale producenten verkopen hun producten veelal via andere detailhandelaren, met name omdat de exclusieve distributeurs van de vier grootste leveranciers over het algemeen weinig in de verkoop van minder bekende en goedkopere merken geïnteresseerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée générale qui ressort de leurs contributions est bien que si la décision-cadre est connue des praticiens, elle est considérée comme ayant une importance mineure dans la mesure où elle a entraîné peu de changements dans la législation nationale.

Het algemene beeld dat naar voren komt uit hun bijdragen is dat hoewel het kaderbesluit bekend is bij de beoefenaars, het als minder belangrijk wordt beschouwd doordat het weinig veranderingen met zich heeft meegebracht in de nationale wetgeving.


Les dispositions de l'accord sont peu connues, tant des unités responsables de sa mise en œuvre que de l'opinion publique en général ou de la société civile.

De bepalingen van de overeenkomst zijn vrij onbekend, zowel bij de instanties die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst als bij het grote publiek


Pour ce qui est des orientations concernant les défenseurs des droits de l’homme, malgré quelques efforts pour prendre des mesures concrètes en vue de leur mise en œuvre, elles sont généralement peu connues.

De richtsnoeren inzake mensenrechtenactivisten, ondanks het feit dat een aantal stappen is gedaan om deze ten uitvoer te leggen, genieten weinig bekendheid.


Ces fabricants locaux écoulent en général leur production par le biais d'autres détaillants, notamment parce que les distributeurs exclusifs des quatre plus grands fournisseurs se montrent en général peu désireux de vendre ces marques meilleur marché et moins connues.

Deze lokale producenten verkopen hun producten veelal via andere detailhandelaren, met name omdat de alleenverkopers van de vier grootste leveranciers over het algemeen weinig in de verkoop van minder bekende en goedkopere merken geïnteresseerd zijn.


L'alinéa 3 de l'article 195 a été justifié par le « peu de gravité des peines généralement prononcées par » les tribunaux de police (Doc. parl., Chambre, 1982-1983, n° 668/1, p. 7), par le fait que « les infractions poursuivies sont mieux connues des justiciables » (op. cit., n° 668/3, p. 2), et par le souci « de ne pas entraver le règlement rapide des affaires de police » (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 383-2, p. 2.).

Het derde lid van artikel 195 werd verantwoord door het feit dat de politierechtbanken « in het algemeen minder zware straffen uitspreken » (Parl. St., Kamer, 1982-1983, nr. 668/1, p. 7), door het feit dat « de overtredingen die worden vervolgd beter door de rechtzoekenden gekend zijn » (op. cit., nr. 668/3, p. 2), en door de zorg om « een vlugge afhandeling van de politiezaken niet in de weg te staan » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 383-2, p. 2).


Le travail de réflexion effectué depuis un peu plus d'un an à travers les rapports Sachs et du High-level Panel, synthétisés par le Secrétaire général, est marqué du sceau des épreuves qu'a connues la communauté internationale depuis le mois de février 2003.

De reflectie die sedert meer dan een jaar aan de gang is met het oog op de opstelling van het Sachs-rapport en het verslag van het High-level Panel, werd samengevat door de secretaris-generaal en draagt de stempel van de beproevingen waaraan de internationale gemeenschap sedert februari 2003 werd blootgesteld.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     généralement peu connues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement peu connues ->

Date index: 2021-08-17
w