Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générales deviennent aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. estime qu'il est possible que non seulement les institutions financières mais aussi les industries deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite, comme cela a été le cas de General Motors, qui a dû être sauvée par le gouvernement américain; invite la Commission à examiner à partir de quel moment les entreprises deviennent trop grandes pour pouvoir faire faillite et à étudier quelles mesures peuvent être prises au niveau national et au niveau de l'Union pour éviter que les entreprises ne deviennent dépendantes de sauvetages futurs par les gouvernements;

55. is van mening dat niet alleen financiële instellingen maar ook industriebedrijven "too big to fail" kunnen worden, zoals is gebeurd bij General Motors, dat door de Amerikaanse regering moest worden gered; roept de Commissie op na te gaan wanneer bedrijven “too big to fail” worden en te overwegen welke maatregelen er op nationaal of EU-niveau kunnen worden genomen om te voorkomen dat bedrijven afhankelijk worden van toekomstige reddingsoperaties door de overheid;


Durant la conférence, nous discuterons de la stratégie pour la région de la mer Baltique et nous espérons obtenir un engagement fort des pays concernés pour que le projet devienne réalité mais aussi pour parler des macrorégions en général.

Op die conferentie zullen we de strategie voor de regio van de Baltische Zee bespreken en hopelijk zullen de betrokken landen zich er sterk toe verbinden om ervoor te zorgen dat de strategie concreet wordt, maar we zullen ook macroregio’s in het algemeen bespreken.


Durant la conférence, nous discuterons de la stratégie pour la région de la mer Baltique et nous espérons obtenir un engagement fort des pays concernés pour que le projet devienne réalité mais aussi pour parler des macrorégions en général.

Op die conferentie zullen we de strategie voor de regio van de Baltische Zee bespreken en hopelijk zullen de betrokken landen zich er sterk toe verbinden om ervoor te zorgen dat de strategie concreet wordt, maar we zullen ook macroregio’s in het algemeen bespreken.


(3) Pour atteindre cet objectif dans le cas des matériaux et objets en matière plastique, l'instrument approprié est une directive spécifique au sens de l'article 3 de la directive 89/109/CEE, dont les règles générales deviennent aussi applicables audit cas.

(3) Voor het bereiken van deze doelstelling in het geval van materialen en voorwerpen van kunststof is het aangewezen gebruik te maken van een bijzondere richtlijn in de zin van artikel 3 van Richtlijn 89/109/EEG, waarvan de algemene bepalingen ook in casu van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour faire en sorte que les présentes dérogations ne deviennent pas générales, mais aussi pour que les dispositions ne soient pas interprétées d'une manière trop restrictive, ces dernières ne pourraient être définies qu'après consultation des partenaires sociaux, dans le respect des législations ou des pratiques nationales.

Opdat er geen algemene overgangsvoorschriften worden vastgesteld, maar eveneens om ervoor te zorgen dat deze bepalingen niet te streng worden uitgelegd, dienen deze uitsluitend te kunnen worden vastgesteld na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving of procedures.


30.1. la procédure de codécision visée à l'article 251 du traité CE (qui n'appelle pas de modification) et le vote à la majorité qualifiée au Conseil deviennent la règle générale pour la prise de décision dans le domaine législatif; la procédure de coopération encore d'application dans le cadre du titre VII du traité CE (politique économique et monétaire) est supprimée; la procédure de codécision s'applique aussi à la législation dérivée du titre VI du Traité sur l'Union;

30.1 de in artikel 251 van het EG-Verdrag (dat geen wijziging behoeft) bedoelde medebeslissingsprocedure (die geen wijziging behoeft) en stemming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad worden de algemene regel voor de besluitvorming op wetgevingsgebied; de samenwerkingsprocedure, die nog wordt toegepast in het kader van titel VII van het EG-Verdrag (economisch en monetair beleid), wordt geschrapt; de medebeslissingsprocedure is eveneens van toepassing op afgeleide wetgeving op grond van titel VI van het EU-Verdrag,


considérant que l'instrument approprié pour parvenir à cet objectif est une directive spécifique au sens de l'article 3 de la directive 76/893/CEE dont les règles générales deviennent aussi applicables dans le cas d'espèce;

Overwegende dat het passende instrument om deze doelstelling te verwezenlijken een specifieke richtlijn is in de zin van artikel 3 van Richtlijn 76/893/EEG, waarvan de algemene voorschriften ook op het onderhavige geval van toepassing worden;


considérant que, pour atteindre cet objectif, dans le cas des pellicules de cellulose régénérée, l'instrument approprié est une directive spécifique au sens de l'article 3 de la directive 76/893/CEE, dont les règles générales deviennent aussi applicables au cas d'espèce;

Overwegende dat voor het bereiken van dit doel, in het geval van foliën van geregenereerde cellulose, het juiste instrument een specifieke richtlijn is in de zin van artikel 3 van Richtlijn 76/893/EEG, waarvan de algemene regelen ook op dit speciale geval van toepassing zijn;


considérant que, dans le cas des matières plastiques, l'instrument approprié pour parvenir à cet objectif est une directive spécifique au sens de l'article 3 de la directive 76/893/CEE dont les règles générales deviennent aussi applicables au cas d'espèce;

Overwegende dat in het geval van kunststof het geschikte instrument daartoe een specifieke richtlijn is in de zin van artikel 3 van Richtlijn 76/893/EEG waarvan de algemene normen tevens van toepassing worden op het onderhavige geval;


considérant que l'instrument approprié, pour parvenir à cet objectif, est une directive spécifique au sens de l'article 3 de la directive 76/893/CEE dont les règles générales deviennent aussi applicables au cas d'espèce;

Overwegende dat het passende instrument om deze doelstelling te verwezenlijken een specifieke richtlijn is in de zin van artikel 3 van Richtlijn 76/893/EEG waarvan de algemene voorschriften ook op het onderhavige geval van toepassing worden ;




D'autres ont cherché : générales deviennent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générales deviennent aussi ->

Date index: 2022-09-15
w