Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport du millénaire

Vertaling van "générales nous aurons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous lancerons prochainement un débat plus général en réponse au rapport de M. Brian Simpson sur les accords aériens, nous aurons l’occasion d’aborder plus en profondeur l’approche et la stratégie générales à l’égard de ce genre d’accords.

We zullen, wanneer binnenkort het meer algemene debat gevoerd gaat worden naar aanleiding van het verslag van Brian Simpson over de luchtvaartovereenkomsten, de gelegenheid krijgen dieper in te gaan op de algemene aanpak en strategie ten opzichte van dit soort overeenkomsten.


En guise de réflexion générale, il ne me semble pas que la sécurité et la liberté constituent deux principes opposés ou, autrement dit, qu’il s’agit d’un genre de jeu à somme nulle et que si nous offrons une plus grande sécurité, nous aurons moins de liberté, ou si nous offrons une plus grande protection aux droits et libertés fondamentaux et sommes intégristes de la protection de nos droits fondamentaux, nous aurons moins de sécur ...[+++]

In het algemeen denk ik niet dat veiligheid en vrijheid twee tegenovergestelde beginselen zijn, of dat het als het ware om een optelsommetje gaat, en dat naarmate we meer veiligheid verschaffen, we minder vrijheid zouden hebben, of dat naarmate we de grondrechten en de vrijheden meer beschermen en we ons fundamentalistisch opstellen als het gaat om de bescherming van de grondrechten, we minder veiligheid zullen hebben.


Toutefois, l’application du principe de subsidiarité amènera les États à définir eux-mêmes ce que sont les services sociaux d’intérêt général, c’est-à-dire quels services sociaux peuvent être considérés comme étant d’intérêt général, de sorte que nous n’aurons jamais la libre circulation des services, ce qui constitue actuellement une des stratégies européennes les plus importantes en vue d’accroître la compétitivité économique.

Bij de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel zullen landen echter zelf bepalen wat sociale diensten van algemeen belang zijn (ofwel welke sociale diensten van algemeen belang zijn), en daarom zullen we nooit vrij verkeer van diensten krijgen, terwijl dat op dit moment een van de belangrijkste strategieën van de EU is om het economisch concurrentievermogen te vergroten.


Au second semestre, nous aurons l’occasion de faire passer, au niveau local, le message selon lequel la mobilité des travailleurs est positive pour les travailleurs eux-mêmes, pour les entreprises et pour l'économie en général».

Tijdens de tweede helft van het Europees Jaar willen we op plaatselijk vlak duidelijk maken dat mobiliteit goed is voor de werknemers, de bedrijven en de economie in het algemeen'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons pouvoir le faire le 15 septembre, mais nous avons demandé des informations à de nombreuses directions générales. Nous aurons transmis ces informations pour le 20 septembre au plus tard.

Wij hopen dat het rond de vijftiende zal lukken, maar we wachten nog op informatie van een groot aantal directoraten-generaal. Het zal in ieder geval niet later worden dan twintig september.


Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquem ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, als ik maar drie taken mag noemen, dan zijn dit de drie taken die wij hebben volbracht. En ik zeg “wij”, want wij hebben het samen gedaan, als team, als team van de Commissie, en ik wil nogmaals mijn dank betuigen aan de diensten waar ik net over sprak, van de directeur-generaal tot alle anderen die zich al deze tijd voor deze zaken hebben ingespannen. Maar ik ben vooral dank verschuldigd voor de zeer waardevolle samenwerking met dit Parlement, dat ons systematisch heeft gesteund.


Pour ce qui concerne les candidatures à l'exécutif, nous aurons, avant les élections par l'assemblée générale du futur exécutif, des discussions avec l'assemblée générale.

Met betrekking tot de kandidaturen voor de Executieve zullen we, vóór de verkiezing door de algemene vergadering van de toekomstige Executieve, besprekingen voeren met de algemene vergadering.


Nous aurons probablement l'occasion d'y revenir, que ce soit en Conseil Affaires générales ou par l'intermédiaire du premier ministre, au Conseil européen, lorsque la Commission nous présentera ses conclusions.

We zullen waarschijnlijk de gelegenheid krijgen erop terug te komen, hetzij in de Raad Algemene Zaken, hetzij via de eerste minister in de Europese Raad, wanneer de Commissie ons de conclusies zal voorleggen.


Lorsque nous disposerons d'un plan plus général sur la psychomédication, je vous détaillerai les différentes propositions et décisions que nous aurons mises sur la table.

Zodra we beschikken over een meer algemeen plan over de psychofarmaca, zal ik de verschillende voorstellen en beslissingen meedelen.


J'espère simplement que si nous aboutissons à une approbation, sinon de ce texte, du moins de la décision de le soumettre à l'assemblée générale, nous aurons accompli un progrès réel par rapport à ce qui se trouvait jusqu'ici sur la table.

Als de tekst wordt goedgekeurd, of als op zijn minst wordt beslist hem voor te leggen aan de algemene vergadering, dan hebben we al een reële vooruitgang bereikt ten opzichte van wat tot nu toe op tafel lag.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     générales nous aurons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générales nous aurons ->

Date index: 2021-02-24
w