Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleurs et maux généralisés
Langage standard de balisage généralisé
Langage standard généralisé de balisage
SGML
Soutien généralisé du marché
Trouble anxieux généralisé
œdème généralisé

Vertaling van "généraliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
langage standard de balisage généralisé | langage standard généralisé de balisage | SGML [Abbr.]

Standard Generalized Markup Language | SGML [Abbr.]


Comité de coordination des réacteurs rapides - accident généralisé à tout le coeur

Coördinatiecomité snelle reactoren - ongevallen waarbij de hele kern betrokken is


soutien généralisé du marché

algemene marktondersteuning


Autres épilepsies et syndromes épileptiques généralisés

overige vormen van gegeneraliseerde epilepsie en epileptische syndromen


Epilepsie et syndromes épileptiques généralisés idiopathiques

gegeneraliseerde idiopathische epilepsie en epileptische syndromen




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom




trouble anxieux généralisé

veralgemeende angststoornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notons par ailleurs qu'un dépistage généralisé en maternité éviterait en fin de compte des errances d'enfants malades et de leur famille, allant d'un médecin à un autre sans réponse à des symptômes qui auraient pu trouver, dès la naissance, un suivi adéquat.

Daarnaast kan een veralgemeende opsporing in de kraamkliniek voorkomen dat zieke kinderen en hun familie van de ene arts naar de andere worden gestuurd op zoek naar de oorzaak van de symptomen die vanaf de geboorte adequaat hadden kunnen worden opgevolgd.


- Un accès par les autorités américaines étroitement encadré et transparent: pour la première fois, le gouvernement américain, par l'intermédiaire des services du directeur du renseignement national, a donné par écrit à l'UE l'assurance que tout accès des pouvoirs publics aux données à des fins de sécurité nationale serait subordonné à des limitations, des conditions et des mécanismes de supervision bien définis, empêchant un accès généralisé aux données personnelles.

- duidelijke waarborgen en transparantieverplichtingen voor toegang door de overheid van de VS: voor het eerst heeft de regering van de VS de EU via het bureau van de directeur van de nationale inlichtingendienst schriftelijk verzekerd dat voor toegang van overheidsinstanties omwille van de nationale veiligheid duidelijke beperkingen, garanties en toezichtmechanismen zullen gelden, om te voorkomen dat gegevens algemeen toegankelijk worden.


Dans le cadre de ce nouveau dispositif, les États-Unis s’engagent à ce qu’en vertu du droit américain, l'accès des autorités publiques aux données à caractère personnel transmises soit subordonné à des conditions, des limites et une supervision bien définies, empêchant un accès généralisé.

Met de nieuwe regeling heeft de VS zich er onder meer toe verplicht om overheidsinstanties uit hoofde van zijn wetgeving geen algemene toegang te verlenen tot in het kader van die regeling overgedragen persoonsgegevens. Deze toegang zal aan duidelijke voorwaarden, beperkingen en toezicht onderworpen zijn.


1) S'agit-il d'un cas exceptionnel ou cet usage est-il généralisé ?

1) Gaat het hier om een uitzonderlijk geval of is dit algemeen gebruikelijk?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les réseaux et ressources partagés peuvent dynamiser notre économie, ils doivent néanmoins être encadrés de manière appropriée pour prospérer et leur utilisation doit se généraliser auprès des particuliers, des entreprises, des organismes et des services publics européens.

Gezamenlijke netwerken en middelen kunnen de economie een impuls geven, maar ze kunnen alleen binnen het juiste regelgevingskader gedijen en in heel Europa door meer burgers, bedrijven, organisaties en overheidsdiensten worden gebruikt.


Un projet de formation approfondie en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles destinées aux personnes de ressource de ces 27 hôpitaux est actuellement en cours, l’idéal étant de pouvoir généraliser cette formation aux autres hôpitaux notamment en utilisant ces personnes de référence selon le principe « Train the Trainer » à condition que le contexte budgétaire le permette.

Momenteel is een grondig opleidingsproject inzake intrafamiliaal geweld, met inbegrip van seksueel geweld aan de gang voor de referentiepersonen van die 27 ziekenhuizen. Het ideaal zou zijn indien we die opleiding zouden kunnen uitbreiden naar de andere ziekenhuizen, met name door op deze referentiepersonen een beroep te doen volgens het principe “Train the Trainer” op voorwaarde dat het budget dit toelaat.


Si les exigences budgétaires le permettent, ce type d’action pourrait être généralisé à l’ensemble des hôpitaux du pays.

Indien de budgettaire vereisten het toelaten zou dergelijke actie tot alle ziekenhuizen verruimd kunnen worden.


3. Non. 4. a. - 4. b. Le télétravail n’a été généralisé à l’ensemble du département qu’en juin 2013.

4. Nee 4. a. – 4. b. Telewerk werd pas veralgemeend voor het hele departement in juni 2013.


Elles faciliteront donc le déploiement généralisé des réseaux à haut débit et très haut débit, renforçant ainsi la compétitivité européenne et favorisant la construction d'une société de la connaissance en Europe».

De richtsnoeren zullen derhalve de ruime uitrol van snelle en zeer snelle breedbandnetwerken vergemakkelijken, wat het Europese concurrentievermogen zal verhogen en zal helpen om in Europa een kennismaatschappij te bouwen".


Le principal objectif des lignes directrices relatives à la large bande est d'encourager un déploiement généralisé et rapide des réseaux à haut débit tout en préservant, dans le même temps, la dynamique du marché et la concurrence dans un secteur totalement libéralisé.

De breedbandrichtsnoeren willen in de allereerste plaats de brede en snelle uitrol van breedbandnetwerken aanmoedigen, terwijl tegelijkertijd de marktdynamiek en de mededinging in een volledig geliberaliseerde sector gehandhaafd blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraliser ->

Date index: 2021-04-07
w