Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleurs et maux généralisés
Langage standard de balisage généralisé
Langage standard généralisé de balisage
Réalisation largement répandue d'exemplaires
SGML
Secousse largement ressentie
Trouble anxieux généralisé
œdème généralisé

Vertaling van "généralisé sont largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


langage standard de balisage généralisé | langage standard généralisé de balisage | SGML [Abbr.]

Standard Generalized Markup Language | SGML [Abbr.]




réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren


trouble anxieux généralisé

veralgemeende angststoornis






Epilepsie et syndromes épileptiques généralisés idiopathiques

gegeneraliseerde idiopathische epilepsie en epileptische syndromen


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si certaines des causes de ce mal-être généralisé sont largement entendues et considérées comme allant de soi avec leur profession (gestion des clients, problèmes de liquidités, gestion du personnel, etc.), la lourdeur de la bureaucratie et le poids de la charge administrative viennent aussi s'ajouter à leur fardeau rendant l'exercice de leur activité professionnelle très pénible, tant sur le plan moral que physique.

De meeste zelfstandigen en de bedrijfsleiders vinden bepaalde oorzaken van dat algemene gevoel van malaise aanvaardbaar en beschouwen die als inherent aan het beroep (klantenbeheer, liquiditeitsproblemen, personeelsbeheer, enz.), maar daarnaast zijn er de loodzware bureaucratie en de omslachtige administratieve formaliteiten, waardoor het voor hen, zowel mentaal als fysiek, erg zwaar wordt om hun beroep uit te oefenen.


Si certaines des causes de ce mal-être généralisé sont largement entendues et considérées comme allant de soi avec leur profession (gestion des clients, problèmes de liquidités, gestion du personnel, etc.), il en est une qui se trouve en réalité au centre de leurs préoccupations et dont le législateur peut être tenu comme principal responsable: la lourdeur de la bureaucratie et le poids de la charge administrative.

De meeste zelfstandigen en de bedrijfsleiders vinden bepaalde oorzaken van dat algemene gevoel van malaise aanvaardbaar en beschouwen die als inherent aan het beroep (klantenbeheer, liquiditeitsproblemen, personeelsbeheer, enz.), maar er is een oorzaak die hun werkelijk zorgen baart en waarvoor de wetgever als hoofdverantwoordelijke kan worden aangemerkt: de loodzware bureaucratie en de omslachtige administratieve formaliteiten.


11. se félicite du fait que le montant initial de 6 milliards d'EUR correspondant à l'initiative pour l'emploi des jeunes ait été largement dépassé puisqu'il a atteint 9,1 milliards d'EUR, et demande instamment à la BEI d'accélérer la mise en œuvre de cette initiative et d'envisager sa généralisation;

11. is verheugd over het feit dat het oorspronkelijke bedrag van 6 miljard EUR voor het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief ver is overschreden tot 9,1 miljard EUR, en dringt er bij de EIB op aan om de uitvoering van dit initiatief te versnellen en te overwegen het te verbreden;


F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré ...[+++]

F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; overwegende dat deze organisatie de slachtpartij op het Rab’a-plein de grootste afslachting van demonstran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la généralisation du système engendrerait un certain surcoût, l'économie qui pourrait être réalisée sur la masse salariale compenserait largement les investissements nécessaires.

Zelfs indien een veralgemening van het systeem een zekere meerkost impliceert dan compenseert de besparing op de loonmassa nog ruimschoots deze investeringen.


Les économies que ces applications de l'électronique rendront possibles compenseront largement les frais qui résulteront éventuellement de l'usage généralisé de la carte d'identité électronique.

Gelet op deze mogelijkheden zullen de besparingen ruimschoots de eventuele kosten compenseren bij een veralgemeend gebruik van de elektronische identiteitskaart.


Certes, on ne lui reconnaît pas un pouvoir de codécision (avec le Conseil) généralisé mais celui-ci a été étendu à un certain nombre de domaines préexistants ou nouveaux (emploi, exclusion sociale, égalité des chances, lutte contre la fraude, la coopération douanière, la protection des données...), ce qui lui permettra de faire entendre la voix des citoyens qu'il représente plus largement.

Het krijgt weliswaar geen algemeen medebeslissingsrecht (samen met de Raad), maar dat recht werd uitgebreid tot een aantal reeds bestaande maar ook nieuwe deelgebieden (werkgelegenheid, sociale uitsluiting, gelijkheid van kansen, fraudebestrijding, douanesamenwerking, bescherming van gegevens ...). Dat biedt het Parlement de mogelijkheid de stem van de burgers die het vertegenwoordigt in meer aangelegenheden te laten horen.


Tous les acteurs sociaux (consommateurs, entreprises, pouvoirs publics) doivent assumer cette responsabilité dans leur vie quotidienne afin que les politiques de développement de l'Union européenne soient largement soutenues et que le sentiment de citoyenneté européenne se généralise.

Alle sociale actoren (consumenten, bedrijven, openbare autoriteiten) moeten dit op hun dagelijkse leven toepassen teneinde algemene steun voor het Europees ontwikkelingsbeleid te verkrijgen en het gevoel van Europees burgerschap te verhogen.


I. considérant que pour favoriser la généralisation des comptes de base, il faut que le marché s'adapte en acceptant largement, outre les cartes de crédit, les cartes bancaires liées aux comptes de base;

I. overwegende dat ook de markt zich middels een brede aanvaarding van de bij een elementaire betaalrekening horende bankpas, naast de kredietkaart, moet aanpassen om de verspreiding van de elementaire betaalrekening te bevorderen;


lui suggère d'inviter les États membres à généraliser, dès que cela est possible, le recours aux techniques spéciales d'enquêtes et à développer la création d'équipes communes d'enquête (Joint Investigation Teams) instaurées par la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative aux équipes communes d'enquête , dont le contenu a été très largement transposé par les États Membres , et à incorporer systématiquement l'aspect de la coopération sur le te ...[+++]

suggereert de Raad de lidstaten te verzoeken zo spoedig mogelijk de aanwending van bijzondere onderzoekstechnieken te veralgemenen en de oprichting te bevorderen van de gemeenschappelijke onderzoeksteams (joint investigation teams) die werden ingesteld door het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams , waarvan de inhoud in ruime mate door de lidstaten werd omgezet , en het aspect samenwerking in het veld systematisch te integreren in de diverse handleidingen inzake "beste praktijken" die de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralisé sont largement ->

Date index: 2022-09-27
w