Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des risques d’utilisation d’un produit
Analyse du risque
Analyste de risques financiers
Contrôleur des risques
Contrôleuse des risques
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Generateur a chute d eau a chaux pateuse
Generateur a chute d eau a residu pateux
Generateur a chute d eau a tiroir
Gestion des risques
Gestion des risques d’un produit
Gestion des risques d’utilisation d’un produit
Gestion du risque
Gestion du risque d’entreprise
Générateur
Générateur BF
Générateur audiofréquence
Générateur de BF
Générateur de basse fréquence
Générateur de fréquences audibles
Matrice de risques
Matrice des risques
Programme générateur
Programme générateur de code
Risque d'explosion
Risque d'incendie
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque industriel
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risque technologique
Risque toxique
TFfa
Tableau d'identification des risques
Tableau d'identification des zones à risques
Tableau de risques
Tableau des forces et faiblesses apparentes
Tableau des risques
évaluation des risques d’un produit
évaluation du risque

Traduction de «générateurs de risques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
générateur audiofréquence | générateur BF | générateur de basse fréquence | générateur de BF | générateur de fréquences audibles

audiogenerator | audio-oscillator | LF-generator


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]

risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]


risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]

industrieel risico [ brandgevaar | explosiegevaar | technologisch risico | vergiftigingsgevaar ]


générateur | programme générateur | programme générateur de code

genereerprogramma


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

microgolfgenerator bedienen | signalen genereren | generator van digitale patronen bedienen | signaalgenerator bedienen


generateur a chute d eau a chaux pateuse | generateur a chute d eau a residu pateux | generateur a chute d eau a tiroir

ladenontwikkelaar


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist


évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit

productrisicoanalyse | risico’s van productgebruik analyseren | productgebruikrisico’s analyseren | risicoanalyse productgebruik


matrice de risques | matrice des risques | tableau d'identification des risques | tableau d'identification des zones à risques | tableau de risques | tableau des forces et faiblesses apparentes | tableau des risques | TFfa

RIM (nom neutre) | risico-identificatiemodel (nom neutre) | risicoraamwerk (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l'alinéa 1, 1° eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques inhérents à l'activité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, et compte tenu du caractère approprié de l'organisation de la fonction de gestion des risques au niveau du groupe dont fait partie l'entreprise concernée, la Banque peut autoriser qu'un membre du personnel de l'entreprise faisant partie de l'encadrement supérieur assume la fonction de gestion des risques à condition qu'il n'existe dans son chef aucun conflit d'intérêts; 2° le membre du comité de direction responsable de la fonction de gestion des risques peut assurer égale ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, 1° op grond van de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's die inherent zijn aan de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, en rekening houdend met een passende organisatie van de risicobeheerfunctie op het niveau van de groep waarvan de onderneming deel uitmaakt, kan de Bank toestaan dat een lid van het hoger kaderpersoneel binnen de onderneming de risicobeheerfunctie vervult, mits er in hoofde van deze persoon geen belangenconflict bestaat; 2° mag het lid van het directiecomité dat verantwoordelijk is voor de risicobeheerfunctie, ook de verantwoordelijkheid op zich n ...[+++]


Sous la coordination de ce mécanisme européen des équipes de protection civile, accompagnée par des experts en analyse des risques, d'Espagne, du Luxembourg, de France et d'Italie sont parties en Équateur pour y mettre en oeuvre des activités de purification d'eau et de Urban Search and Rescue (USAR) et y distribuer des biens tels que des abris, des générateurs et des kits d'hygiène.

Onder coördinatie van het Europese mechanisme zijn teams voor civiele bescherming uit Spanje, Frankrijk, Italië en Luxemburg vertrokken naar Ecuador vertrokken om levensreddende activiteiten uit te voeren zoals waterpurificatie en Urban Search and Rescue (USAR), en om materiële hulp te verstrekken zoals generatoren, hygiënekits, dekens en tenten.


Lors de son audition en commission le 14 juillet 2015, madame Mahieu, directrice générale de la Direction Générale Énergie nous a signalé que le groupe de travail chargé de faire le topo sur le potentiel lié aux générateurs de secours dans le cadre du risque de blackout vous avait remis son rapport en décembre 2014 et qu'une étude était en cours pour déterminer comment la loi sur les réserves stratégiques pourrait être modifiée et étendue à d'autres moyens de production, notamment les générateurs de secours.

Mevrouw Mahieu, directeur-generaal van de Algemene Directie Energie, heeft tijdens een hoorzitting in de commissievergadering van 14 juli 2015 vermeld dat de werkgroep die in het kader van een black-outrisico was belast met het opmaken van een stand van zaken over het potentieel beschikbare vermogen van noodgeneratoren, u zijn rapport in december 2014 heeft overgelegd. Zij zei ook nog dat er een studie werd uitgevoerd om te bepalen hoe de wet betreffende de strategische reserves zou kunnen worden gewijzigd en uitgebreid tot andere productiemiddelen, meer bepaald noodgeneratoren.


La rapidité avec laquelle on peut être informé des conséquences physiques et psychiques des faits générateurs du dommage ainsi que la vitesse de réaction ont nettement augmenté et ne justifient plus un délai aussi excessif, surtout pour ceux qui doivent en subir les conséquences et les risques, à savoir les entreprises, les médecins, bref, tous ceux qui exercent des professions à risques.

De snelheid waarmee informatie over de fysieke en psychische gevolgen van schadeverwekkende feiten kan worden verkregen, alsook de reactietijd zijn enorm toegenomen en rechtvaardigen niet langer een dergelijk excessieve termijn, zeker voor zij die daar de gevolgen en de risico's van moeten dragen, met name ondernemingen, artsen, kortom al degenen die risicovolle beroepen uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Considérant les déficiences du système de financement des services d'incendie, les difficultés financières des communes et l'absence de toute participation des générateurs de risques;

C. Gelet op de tekortkomingen van de financieringsregeling voor de brandweerdiensten, de financiële moeilijkheden van de gemeenten en het gebrek aan enige medewerking van wie de risico's veroorzaakt;


Nous songeons naturellement en priorité à la participation financière des principaux générateurs de risques et des compagnies d'assurances.

Uiteraard denken wij vooral aan de financiële bijdrage van de voornaamste risicoverwekkers en van de verzekeringsmaatschappijen.


Il convient de cibler précisément les zones qui imposent des réponses spécifiques au regard de leur densité de population, de leur exposition privilégiée aux phénomènes naturels (inondation, feux de forêts) ou encore parce qu'elles concentrent sur leur territoire des générateurs de risques tels que des bassins industriels importants, une centrale nucléaire ou toute activité de stockage de produits dangereux.

Het komt erop aan precies aan te geven welke zones specifieke oplossingen vergen, gelet op parameters als bevolkingsdichtheid, grotere kans op natuurrampen (overstromingen, bosbranden enzovoort), of nog omdat op het grondgebied ervan risico's gelegen zijn, zoals belangrijke industriecomplexen, een kerncentrale of elke opslag van gevaarlijke producten.


En ce qui concerne l'éventail des projets susceptibles de prétendre à l'instrument de partage des risques, la rapporteure propose des modifications qui tendent à privilégier les projets générateurs de recettes et les projets relevant d'aides d'État déjà inscrits dans les programmes opérationnels nationaux, mais sans en exclure d'autres qui pourraient contribuer à la réalisation des objectifs du cadre de référence stratégique national de l'État membre requérant et des orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion, et ...[+++]

Wat betreft de werkingssfeer van de projecten die in aanmerking komen voor het risicodelingsinstrument, dient de rapporteur amendementen in die preferentiële toegang moeten bieden voor inkomstengenererende en staatssteunprojecten die reeds zijn opgenomen in de operationele programma's van de betrokken lidstaten, zonder andere projecten uit te sluiten die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het nationaal strategisch referentiekader van de verzoekende lidstaat en de communautaire strategische richtsnoeren voor cohesie, en die het economisch herstel van de betrokken lidstaten kunnen bevorderen.


La rapporteure précise que les projets devront impérativement avoir fait l'objet d'une décision de financement favorable de la BEI ou d'autres institutions similaires pour pouvoir prétendre au financement de l'instrument de partage des risques, et ce afin de garantir que seuls les projets générateurs de recettes et économiquement viables puissent bénéficier du mécanisme.

Om ervoor te zorgen dat enkel economisch levensvatbare en inkomstengenererende projecten toegang krijgen tot het mechanisme, bepaalt de rapporteur dat alleen projecten waarvoor een gunstig financieringsbesluit is genomen door de EIB of een soortgelijke instelling in aanmerking komen voor financiering in het kader van het risicodelingsinstrument.


Si les installations photovoltaïques ne sont pas automatiquement liées aux causes de l'incendie, elles retardent en tout cas l'intervention des sapeurs-pompiers qui doivent préalablement éteindre le générateur électrique, et comportent une série de risques supplémentaires, tels que l'électrocution ou l'altération de la ventilation.

De fotovoltaïsche installaties zijn weliswaar niet de oorzaak van de brand, maar ze vertragen in elk geval de tussenkomst van de brandweermannen, die eerst de stroomgenerator moeten uitschakelen, en houden een aantal bijkomende risico's in, zoals elektrocutie of een gewijzigde ventilatie.


w