Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "génération de biocarburants sera bientôt " (Frans → Nederlands) :

Grâce à de nouvelles fonctions et à des mises à jour constantes, elle sera bientôt étendue à d'autres groupes de participants à Erasmus+ et couvrira également les besoins futurs de la génération Erasmus+.

Nieuwe functies en regelmatige updates zullen de app binnenkort beschikbaar maken voor andere groepen van Erasmus+-deelnemers en ervoor zorgen dat zij ook tegemoetkomt aan de toekomstige behoeften van de Erasmus+-generatie.


· la disponibilité des biocarburants de la deuxième génération (si le parc automobile de l'UE continue à abandonner l'essence en faveur du diesel, la commercialisation de carburants issus de la conversion biomasse-liquide sera particulièrement importante).

· beschikbaar maken van biobrandstoffen van de tweede generatie (als binnen het wagenpark in de EU de verschuiving van benzine naar diesel doorzet, zal de commercialisering van BTL-brandstoffen - biomassa die in vloeibare brandstoffen is omgezet - een zeer belangrijke rol spelen).


Cela sera particulièrement important pour la production de biocarburants de la deuxième génération.

Dat zal vooral van belang zijn voor de productie van biobrandstoffen van de tweede generatie.


Pour tirer le plus grand bénéfice des possibilités actuelles et futures, la Commission s'est engagée à encourager le marché des biocarburants de la première génération, qui sera complété par de nouvelles technologies au fur et à mesure de leur disponibilité.

Opdat de huidige en toekomstige kansen zo goed mogelijk zouden worden benut, zet de Commissie zich in voor de stimulering van de markt voor biobrandstoffen van de eerste generatie, die zal worden aangevuld met nieuwe technologieën naarmate die operationeel worden.


L’initiative industrielle européenne sur la bioénergie, dotée d’une enveloppe de 9 milliards d’euros[24], sera lancée prochainement dans le but d’assurer une pénétration rapide du marché par les biocarburants de deuxième génération.

Het Europees industrieel bio-energie-initiatief, dat beschikt over een bedrag van 9 miljard euro[24], zal weldra worden opgestart om een snelle marktverspreiding van duurzame biobrandstoffen van de tweede generatie te waarborgen.


2. En ce qui concerne les surfaces agricoles nécessaires pour atteindre l'objectif de 10 %, la Commission européenne estime que, dans un scénario de production de 14 % de biocarburant (2 génération) exclusivement sur la base de biomasse européenne, la surface agricole nécessaire sera de 18,3 % de la surface arable totale.

2. Wat betreft de landbouwoppervlakten die nodig zijn om de doelstelling van 10 % te bereiken, is de Europese Commissie van mening dat in een productiescenario van 14 % biobrandstof (2e generatie) louter op basis van Europese biomassa, de nodige landbouwoppervlakte 18,3 % zal bedragen van de totale bebouwbare oppervlakte.


La deuxième génération de biocarburants sera bientôt disponible et des mesures devraient être prises pour développer rapidement les ajustements technologiques nécessaires en vue de leur utilisation.

De tweede generatie biobrandstoffen is binnenkort beschikbaar, en er moet naar worden gestreefd de nodige technologische aanpassingen snel te ontwikkelen opdat die brandstoffen kunnen worden toegepast.


Toutefois, il est très important de lancer la première génération de biocarburants et, donc, d'encourager nos institutions de recherche à trouver la solution idéale pour la seconde génération, qui ne sera pas produite exclusivement ni principalement à base de céréales mais de paille, de copeaux de bois et de déchets d'abattoirs.

Het is echter zeer belangrijk dat we met de eerste generatie beginnen en daarom zullen we onze onderzoeksinstellingen aanmoedigen om de gouden oplossing voor de tweede generatie te vinden waarvan de productie niet uitsluitend of voor het grootste deel op graan wordt gebaseerd, maar op stro, houtsnippers en restanten uit slachthuizen.


Toutefois, il est très important de lancer la première génération de biocarburants et, donc, d'encourager nos institutions de recherche à trouver la solution idéale pour la seconde génération, qui ne sera pas produite exclusivement ni principalement à base de céréales mais de paille, de copeaux de bois et de déchets d'abattoirs.

Het is echter zeer belangrijk dat we met de eerste generatie beginnen en daarom zullen we onze onderzoeksinstellingen aanmoedigen om de gouden oplossing voor de tweede generatie te vinden waarvan de productie niet uitsluitend of voor het grootste deel op graan wordt gebaseerd, maar op stro, houtsnippers en restanten uit slachthuizen.


En ce qui concerne les surfaces agricoles nécessaires pour atteindre l'objectif de 10 %, la Commission européenne estime que, dans un scénario de production de 14 % de biocarburant (deuxième génération) sur base exclusivement de biomasse européenne, la surface agricole nécessaire sera de 18,3 % de la surface arable totale.

Wat betreft de landbouwoppervlakten die nodig zijn om de doelstelling van 10 % te bereiken, is de Europese Commissie van mening dat in een productiescenario van 14 % biobrandstof (tweede generatie) louter op basis van Europese biomassa, de nodige landbouwoppervlakte 18,3 % zal bedragen van de totale bebouwbare oppervlakte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génération de biocarburants sera bientôt ->

Date index: 2021-10-18
w