Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «génération demande également » (Français → Néerlandais) :

En plus du soutien des programmes de RDT communautaires et nationaux, le développement des biocarburants de la deuxième génération demande également la mise en place d'incitations fondées sur le marché et l'établissement d'un cadre à moyen terme pour la promotion des biocarburants.

Bovendien kan met deze brandstoffen het aandeel naar een nog hoger niveau worden getild. De ontwikkeling van biobrandstoffen van de tweede generatie dient te worden ondersteund, niet alleen door communautaire en nationale programma's op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling, maar ook door marktgerichte prikkels en de vaststelling van een middellange-termijnkader voor de bevordering van biobrandstoffen.


Cette information pourra ainsi être complétée à la demande du parent hébergeur et figurera dans le dossier de l'enfant et, par auto-génération, également dans celui du parent hébergeur.

Dit informatiegegeven zal, op verzoek van de huisvesting verlenende ouder, aangevuld kunnen worden en opgenomen worden in het dossier van het kind, en, via autogeneratie, in het dossier van de huisvesting verlenende ouder.


76. se félicite vivement de la nouvelle communication de la Commission intitulée «Stratégie européenne pour un Internet mieux adapté aux enfants»; encourage la Commission, les États membres et les entreprises à promouvoir l'usage des nouvelles évolutions technologiques dans l'éducation et la protection des mineurs et à coopérer étroitement et efficacement afin de garantir un internet sûr pour les mineurs; invite la Commission et les États membres à soutenir des projets d’alphabétisation et de sensibilisation aux technologies numériques destinés aux adultes qui ont une vocation éducative et formative et qui accompagnent les nouvelles générations, afin d’informer ce ...[+++]

76. is zeer ingenomen met de nieuwe mededeling van de Commissie inzake een „Stategie voor een beter internet voor kinderen”; moedigt de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven aan om ter bescherming van minderjarigen online het didactisch gebruik van nieuwe technologische ontwikkelingen te bevorderen en nauw en doeltreffend samen te werken ten behoeve van een veilig internet voor minderjarigen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan digitale alfabetiseringsprojecten te ondersteunen, gericht op volwassenen die educatieve en vormende taken hebben en taken met betrekking tot de nieuwe generaties, zodat zij zich bewust word ...[+++]


76. se félicite vivement de la nouvelle communication de la Commission intitulée "Stratégie européenne pour un Internet mieux adapté aux enfants"; encourage la Commission, les États membres et les entreprises à promouvoir l'usage des nouvelles évolutions technologiques dans l'éducation et la protection des mineurs et à coopérer étroitement et efficacement afin de garantir un internet sûr pour les mineurs; invite la Commission et les États membres à soutenir des projets d’alphabétisation et de sensibilisation aux technologies numériques destinés aux adultes qui ont une vocation éducative et formative et qui accompagnent les nouvelles générations, afin d’informer ce ...[+++]

76. is zeer ingenomen met de nieuwe mededeling van de Commissie inzake een "Stategie voor een beter internet voor kinderen"; moedigt de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven aan om ter bescherming van minderjarigen online het didactisch gebruik van nieuwe technologische ontwikkelingen te bevorderen en nauw en doeltreffend samen te werken ten behoeve van een veilig internet voor minderjarigen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan digitale alfabetiseringsprojecten te ondersteunen, gericht op volwassenen die educatieve en vormende taken hebben en taken met betrekking tot de nieuwe generaties, zodat zij zich bewust word ...[+++]


L'intervenante demande que l'on ne se laisse pas obnubiler par l'adaptation du mode de calcul pour prévenir la viabilité des pensions, mais que l'on porte également son attention sur les droits dérivés, les périodes assimilées, la solidarité entre les générations et le système des années-crédits.

Spreekster vraagt zich niet blind te staren op de aanpassing van de berekeningswijze, teneinde de pensioenen betaalbaar te houden, maar ook aandacht te hebben voor de afgeleide rechten, voor de gelijkgestelde periodes, voor de solidariteit tussen de generaties en voor het systeem van de kredietjaren.


L'intervenante demande que l'on ne se laisse pas obnubiler par l'adaptation du mode de calcul pour prévenir la viabilité des pensions, mais que l'on porte également son attention sur les droits dérivés, les périodes assimilées, la solidarité entre les générations et le système des années-crédits.

Spreekster vraagt zich niet blind te staren op de aanpassing van de berekeningswijze, teneinde de pensioenen betaalbaar te houden, maar ook aandacht te hebben voor de afgeleide rechten, voor de gelijkgestelde periodes, voor de solidariteit tussen de generaties en voor het systeem van de kredietjaren.


13. constate que 2 % de la production céréalière de l'Union a été orientée vers les biocarburants en 2007, par rapport aux 25 % de la production de maïs aux États-Unis consacrés à la production d'éthanol pendant la même année; demande une analyse globale de cette tendance et de son impact sur les prix des produits alimentaires et souhaite que la coordination politique à l'échelon planétaire garantisse que les approvisionnements alimentaires ne sont pas menacés par l'engouement en faveur de la production d'énergie renouvelable; demande également que les a ...[+++]

13. constateert dat in 2007 2% van de graanproductie in de EU naar de productie van biobrandstoffen is gegaan, terwijl dat jaar in de Verenigde Staten 25% van de maïsproductie naar de productie van ethanol ging; verzoekt om een wereldwijde beoordeling van deze tendens en van het effect ervan op de voedselprijzen, alsook om beleidscoördinatie op mondiaal niveau om te verzekeren dat de drang naar hernieuwbare energie niet de voedselvoorziening in gevaar brengt; dringt er tevens op aan dat in de internationale en regionale overeenkomsten verbintenissen worden opgenomen die verzekeren dat de voor biobrandstofproductie verstrekte subsidie de voedselveiligheid van de planeet niet in gevaar brengt en die beantwoorden aan de toepasselijk ...[+++]


13. constate que 2 % de la production céréalière de l'Union a été orientée vers les biocarburants en 2007, par rapport aux 25 % de la production de maïs aux États-Unis consacrés à la production d'éthanol pendant la même année; demande une analyse globale de cette tendance et de son impact sur les prix des produits alimentaires et souhaite que la coordination politique à l'échelon planétaire garantisse que les approvisionnements alimentaires ne sont pas menacés par l'engouement en faveur de la production d'énergie renouvelable; demande également que les a ...[+++]

13. constateert dat in 2007 2% van de graanproductie in de EU naar de productie van biobrandstoffen is gegaan, terwijl dat jaar in de Verenigde Staten 25% van de maïsproductie naar de productie van ethanol ging; verzoekt om een wereldwijde beoordeling van deze tendens en van het effect ervan op de voedselprijzen, alsook om beleidscoördinatie op mondiaal niveau om te verzekeren dat de drang naar hernieuwbare energie niet de voedselvoorziening in gevaar brengt; dringt er tevens op aan dat in de internationale en regionale overeenkomsten verbintenissen worden opgenomen die verzekeren dat de voor biobrandstofproductie verstrekte subsidie de voedselveiligheid van de planeet niet in gevaar brengt en die beantwoorden aan de toepasselijk ...[+++]


13. constate que 2 % de la production céréalière de l'Union européenne a été orientée vers les biocarburants en 2007, par rapport à 25 % de la production de maïs aux États-Unis consacrés à la production d'éthanol pendant la même année; demande une analyse globale de cette tendance et de son impact sur les prix des produits alimentaires et souhaite que la coordination politique à l'échelon planétaire garantisse que les approvisionnements alimentaires ne sont pas menacés par l'engouement en faveur de la production d'énergie renouvelable; demande également que les a ...[+++]

13. constateert dat in 2007 2% van de graanproductie in de EU naar de productie van biobrandstoffen is gegaan, terwijl dat jaar in de Verenigde Staten 25% van de maïsproductie naar de productie van ethanol ging; verzoekt om een wereldwijde beoordeling van deze tendens en van het effect ervan op de voedselprijzen, alsook om beleidscoördinatie op mondiaal niveau om te verzekeren dat de drang naar hernieuwbare energie niet de voedselvoorziening in gevaar brengt; dringt er tevens op aan dat in de internationale en regionale overeenkomsten verbintenissen worden opgenomen die verzekeren dat de voor biobrandstofproductie verstrekte subsidie de voedselveiligheid van de planeet niet in gevaar brengt en die beantwoorden aan regels, ...[+++]


En plus du soutien des programmes de RDT communautaires et nationaux, le développement des biocarburants de la deuxième génération demande également la mise en place d'incitations fondées sur le marché et l'établissement d'un cadre à moyen terme pour la promotion des biocarburants.

Bovendien kan met deze brandstoffen het aandeel naar een nog hoger niveau worden getild. De ontwikkeling van biobrandstoffen van de tweede generatie dient te worden ondersteund, niet alleen door communautaire en nationale programma's op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling, maar ook door marktgerichte prikkels en de vaststelling van een middellange-termijnkader voor de bevordering van biobrandstoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génération demande également ->

Date index: 2022-02-23
w