Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des générations futures
Fondation pour les Générations Futures

Vertaling van "génération future puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droits des générations futures

rechten van toekomstige generaties


Fondation pour les Générations Futures

Stichting voor Toekomstige Generaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que les ressources de lamproies ne tarissent pas et que le savoir-faire dans le domaine de la capture et de la transformation des lamproies puisse être transmis aux générations futures, le novads de Carnikava mène un travail de fond en vue de reconstituer les ressources: des juvéniles de lamproies, élevés dans les eaux mêmes de la Gauja, sont ainsi lâchés chaque année dans la partie supérieure du cours d’eau.

Om te voorkomen dat de bestanden prikvis uitgeput geraken en ervoor te zorgen dat de vaardigheden op het gebied van vangst en verwerking van prikvissen aan toekomstige generaties kunnen worden overgedragen, worden belangrijke inspanningen gedaan om deze hulpbron te vernieuwen. Elk jaar worden jonge prikvissen die zijn opgegroeid in de wateren van de Gauja, uitgezet in de bovenloop van de rivier.


42. souligne la nécessité d'ouvrir aux jeunes des perspectives à long terme et encourage la Commission et les États membres à prendre des mesures en vue de promouvoir la mobilité des jeunes durant leurs études et leur participation à des stages de qualité, de créer davantage d'emplois pour ceux-ci et d'assurer leur pleine participation à la société, d'investir en faveur de la jeunesse et de la mobiliser afin que la génération future puisse bénéficier pleinement des droits et de la dignité qui sont les siens;

42. wijst erop dat jongeren langetermijnvooruitzichten moeten hebben en spoort de Commissie en de lidstaten aan maatregelen te nemen om mobiliteit van jongeren op onderwijsgebied en hoogwaardige stages te stimuleren, meer kansen op werk voor jongeren te scheppen, hun volledige deelname aan het maatschappelijke leven te waarborgen, in jongeren te investeren en hun kansen te stimuleren, zodat de volgende generatie ten volle gebruik kan maken van haar rechten en haar waardigheid behoudt;


42. souligne la nécessité d'ouvrir aux jeunes des perspectives à long terme et encourage la Commission et les États membres à prendre des mesures en vue de promouvoir la mobilité des jeunes durant leurs études et leur participation à des stages de qualité, de créer davantage d'emplois pour ceux-ci et d'assurer leur pleine participation à la société, d'investir en faveur de la jeunesse et de la mobiliser afin que la génération future puisse bénéficier pleinement des droits et de la dignité qui sont les siens;

42. wijst erop dat jongeren langetermijnvooruitzichten moeten hebben en spoort de Commissie en de lidstaten aan maatregelen te nemen om mobiliteit van jongeren op onderwijsgebied en hoogwaardige stages te stimuleren, meer kansen op werk voor jongeren te scheppen, hun volledige deelname aan het maatschappelijke leven te waarborgen, in jongeren te investeren en hun kansen te stimuleren, zodat de volgende generatie ten volle gebruik kan maken van haar rechten en haar waardigheid behoudt;


42. souligne la nécessité d'ouvrir aux jeunes des perspectives à long terme et encourage la Commission et les États membres à prendre des mesures en vue de promouvoir la mobilité des jeunes durant leurs études et leur participation à des stages de qualité, de créer davantage d'emplois pour ceux-ci et d'assurer leur pleine participation à la société, d'investir en faveur de la jeunesse et de la mobiliser afin que la génération future puisse bénéficier pleinement des droits et de la dignité qui sont les siens;

42. wijst erop dat jongeren langetermijnvooruitzichten moeten hebben en spoort de Commissie en de lidstaten aan maatregelen te nemen om mobiliteit van jongeren op onderwijsgebied en hoogwaardige stages te stimuleren, meer kansen op werk voor jongeren te scheppen, hun volledige deelname aan het maatschappelijke leven te waarborgen, in jongeren te investeren en hun kansen te stimuleren, zodat de volgende generatie ten volle gebruik kan maken van haar rechten en haar waardigheid behoudt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le passé peut nous fournir des enseignements très riches sur le présent et l'avenir; nous devons donc faire en sorte que notre patrimoine puisse être apprécié aujourd'hui par le plus grand nombre de personnes possible, et faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de le préserver pour les générations futures.

Het verleden kan ons veel leren over het heden en de toekomst; daarom moeten wij ervoor zorgen dat zo veel mogelijk mensen van ons erfgoed kunnen genieten en moeten wij ons uiterste best doen het voor de toekomstige generaties te behouden.


Les mesures gouvernementales visent à faire en sorte que l'on puisse continuer à financer des pensions à l'intention des futures générations.

De regeringsmaatregelen hebben als doel om het pensioenstelsel ook voor de toekomstige generaties betaalbaar te houden.


Mais alors, pourquoi l’avoir supprimée? Pourquoi ne pas avoir maintenu ce poste, pour que chacun puisse voir un médiateur vert en faveur des droits des générations futures, de l’environnement et de la durabilité?

Waarom hebt u die niet behouden, zodat de Groene Ombudsman die opkomt voor de rechten van toekomstige generaties, het milieu en de duurzaamheid voor iedereen zichtbaar is?


La plupart des Européens sont conscients des défis cruciaux auxquels la totalité des États membres sont confrontés: 74 % d’entre eux reconnaissent que des réformes sont nécessaires pour que leur pays puisse affronter l’avenir (+ 1 point par rapport à l’automne 2009) et 71 % sont prêts à accepter ces réformes dans l’intérêt des générations futures (pourcentage inchangé).

De meeste Europeanen zijn zich bewust van de belangrijke uitdagingen waarmee alle EU-landen thans worden geconfronteerd: 74% is het ermee eens dat in hun land hervormingen nodig zijn om het hoofd te bieden aan de toekomstige ontwikkelingen (+1 in vergelijking met het najaar 2009) en 71% is bereid tot hervormingen ten gunste van de toekomstige generaties (onveranderd).


10. recommande aux États membres de financer au niveau national les programmes de numérisation et de conservation des documents en vue de conserver leur patrimoine culturel et de le transmettre aux générations futures sous une forme qui soit accessible au plus grand nombre et fondée sur des normes communes, afin que l"information puisse être utilisée également au-delà des frontières nationales;

10. beveelt de lidstaten aan om op nationaal niveau te investeren in de digitalisering en conservering van documenten, teneinde het nationale culturele erfgoed voor toekomstige generaties te bewaren in een vorm die een zo breed mogelijke beschikbaarheid garandeert en die dankzij de toepassing van gezamenlijke normen een internationale uitwisseling van informatie mogelijk maakt;


Un financement par l'endettement est la pire des politiques qu'un gouvernement puisse mener car cela hypothèque les générations futures.

Schuldfinanciering is de slechtste politiek die een regering kan voeren, want zo legt zij een hypotheek op de komende generaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génération future puisse ->

Date index: 2022-04-22
w