Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de mérite
Cohabitation des générations
Conflit de génération
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Enfant de migrant
Facteur de mérite
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Génération de séquences de test
Génération de vecteurs de test
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Mérite
Mérite d'invention
Mérite inventif
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations

Vertaling van "générations méritent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


coefficient de mérite | facteur de mérite

thermo-elektrische effectiviteitsfaktor


GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


génération de séquences de test | génération de vecteurs de test

Test pattern generation | TPG




conflit de génération

generatieconflict [ generatiekloof ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils estiment en outre que chaque enfant mérite une enfance pacifique et une éducation de qualité, y compris dans les situations d’urgence et de crise, pour éviter le risque de «génération perdue».

Zij erkennen voorts dat ieder kind een ongestoorde jeugd en hoogstaand onderwijs verdient, ook in noodgevallen en crisissituaties, om te voorkomen dat er een „verloren generatie” ontstaat.


On trouve cependant, dans certains textes comme dans cette proposition, une volonté de coupler « précaution » et « générations futures », ce qui mérite d'être étudié.

Uit bepaalde teksten, zoals dit voorstel, blijkt echter een streven om het idee van « voorzorg » te koppelen aan het concept « toekomstige generaties », wat zeker onderzocht moet worden.


M. Beke réplique que le CD&V a au moins le mérite d'avoir déposé une proposition alternative et de ne pas s'être contenté, comme l'ont fait certains autres partis, de déclarer, juste après la conclusion du pacte de solidarité entre générations, que ce pacte était insuffisant et que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour les « ménage à deux revenus qui travaillent dur ».

De heer Beke repliceert dat de CD&V tenminste een alternatief voorstel heeft neergelegd en niet, zoals andere partijen, na het afsluiten van het Generatiepact, meteen verklaarde dat dit pact onvoldoende was en er bijkomende maatregelen nodig zijn voor de « hardwerkende tweeverdieners ».


Il existe par contre une vision dont la mise en œuvre est peut-être très coûteuse, mais qui mérite qu'on y investisse pour les générations à venir.

Er is daarentegen een visie nodig waarvan de uitwerking misschien wel veel geld kost, maar die de moeite loont om in te investeren voor de toekomst van de generaties na ons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe par contre une vision dont la mise en œuvre est peut-être très coûteuse, mais qui mérite qu'on y investisse pour les générations à venir.

Er is daarentegen een visie nodig waarvan de uitwerking misschien wel veel geld kost, maar die de moeite loont om in te investeren voor de toekomst van de generaties na ons.


Votre proposition, qui fait partie du programme des étudiants libéraux, a le mérite d'ouvrir une piste sérieuse et intéressante, qui permettrait de remédier à certains dysfonctionnements structurels actuels : le licenciement des employés faisant partie de la tranche d'âge plus élevée, et qui font souvent les frais lors de restructuration d'entreprises ; les jeunes employés en manque de moyens pour subvenir à leurs besoins (achat d'une maison, avoir des enfants.) ; une politique déséquilibrée concernant la protection des générations futures en termes d ...[+++]

Uw voorstel, dat deel uitmaakt van een programma van de liberale studenten, heeft de verdienste dat het een ernstig en interessant denkspoor bevat, dat een oplossing zou kunnen bieden voor de huidige structurele disfuncties: het ontslag van de bedienden uit de hoogste leeftijdscategorie, die dikwijls het eerste slachtoffer zijn bij herstructureringen van ondernemingen; jonge bedienden die niet voldoende middelen hebben om te voorzien in hun behoeften (aankoop van een huis, kinderen.); een onevenwichtig beleid met betrekking tot de bescherming van het pensioen van de toekomstige generaties.Toch bestaat het risico dat dit voorstel te mak ...[+++]


5. reconnaît que la pêche a fourni des emplois à de nombreuses communautés souvent économiquement fragiles le long des côtes européennes pendant plusieurs générations; considère que toutes ces communautés, quelle que soit leur taille, méritent d'être protégées dans le cadre de la politique européenne de la pêche et que les liens historiques qui lient ces communautés aux mers qu'elles exploitent depuis longtemps doivent être maintenus;

5. erkent dat de visserij gedurende vele generaties werkgelegenheid heeft geboden voor talrijke, vaak economisch kwetsbare gemeenschappen aan de kusten van Europa; is van mening dat al deze gemeenschappen, ongeacht hun omvang, bescherming verdienen uit hoofde van het Europese visserijbeleid en dat de historische band tussen gemeenschappen en de wateren die zij van oudsher bevissen, in stand gehouden moet worden;


5. reconnaît que la pêche a fourni des emplois à de nombreuses communautés souvent économiquement fragiles le long des côtes européennes pendant plusieurs générations; considère que toutes ces communautés, quelle que soit leur taille, méritent d'être protégées dans le cadre de la politique européenne de la pêche et que les liens historiques qui lient ces communautés aux mers qu'elles exploitent depuis longtemps doivent être maintenus;

5. erkent dat de visserij gedurende vele generaties werkgelegenheid heeft geboden voor talrijke, vaak economisch kwetsbare gemeenschappen aan de kusten van Europa; is van mening dat al deze gemeenschappen, ongeacht hun omvang, bescherming verdienen uit hoofde van het Europese visserijbeleid en dat de historische band tussen gemeenschappen en de wateren die zij van oudsher bevissen, in stand gehouden moet worden;


Les hommes et les femmes qui, aujourd’hui, participent à la création de réseaux de solidarité entre les générations méritent notre reconnaissance.

De mannen en vrouwen die tegenwoordig betrokken zijn in de totstandkoming van intergenerationele solidariteitsnetwerken verdienen erkenning.


C’est la raison pour laquelle – même si, en théorie, toutes les technologies devraient être égales – je continue de penser que la deuxième génération mérite une attention toute particulière.

Om die reden geloof ik dat de tweede generatie onze bijzondere aandacht verdient, ook al horen we in theorie alle technologieën gelijk te behandelen.


w