Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générations plus jeunes souhaitent plutôt » (Français → Néerlandais) :

On a opté pour une telle approche car les magistrats un peu plus âgés continuent à préférer l'utilisation des versions papier aux recherches électroniques, alors que les générations plus jeunes souhaitent plutôt travailler avec les versions en ligne.

Er is geopteerd geweest voor dergelijke aanpak omdat de iets oudere magistraten de voorkeur blijven hebben voor het gebruik van de papieren versies boven de electronische opzoekingen, terwijl de jongere generaties eerder willen werken met de on-lineversies.


La plupart de ces jeunes qui font partie de ce réseau souhaitent plutôt rejoindre d'autres combattants en Syrie/ Iraq.

De meeste van de jongeren die deel uitmaken van dit netwerk willen zich veeleer bij andere strijders in Syrië/ Irak voegen.


La meilleure preuve, et personne ne l'ignore, en est que le comportement le plus délinquant se situe dans la tranche d'âge 19-25 ans et que ces « jeunes » ou plutôt ces jeunes adultes ne relèvent plus de la compétence d'un juge spécialisé, à savoir du juge de la jeunesse.

Het beste bewijs voor dit uitgangspunt is dat nu reeds geweten is dat het meest delinquent gedrag zich situeert in de leeftijdstranche 19-25 jaar en deze « jongeren » of beter gezegd, jonge volwassenen, buiten de bevoegdheid vallen van het optreden van een gespecialiseerde rechter, met name de jeugdrechter.


La meilleure preuve, et personne ne l'ignore, en est que le comportement le plus délinquant se situe dans la tranche d'âge 19-25 ans et que ces « jeunes » ou plutôt ces jeunes adultes ne relèvent plus de la compétence d'un juge spécialisé, à savoir du juge de la jeunesse.

Het beste bewijs voor dit uitgangspunt is dat nu reeds geweten is dat het meest delinquent gedrag zich situeert in de leeftijdstranche 19-25 jaar en deze « jongeren » of beter gezegd, jonge volwassenen, buiten de bevoegdheid vallen van het optreden van een gespecialiseerde rechter, met name de jeugdrechter.


Elle porte ainsi atteinte au régime du congé parental et, dans ces circonstances, il devient extrêmement difficile pour les jeunes de choisir de mettre au monde des enfants, même si notre société a besoin plus que jamais d'une nouvelle génération de jeunes bien éduqués et créatifs.

Hierdoor doet men afbreuk aan de voorziening « ouderschapsverlof » en maakt men het de jonge mensen uiterst moeilijk om voor kinderen te kiezen, niettegenstaande onze samenleving meer dan ook behoefte heeft aan een volgende generatie welopgevoede en creatieve jongeren.


En excluant les plus de 50-55 ans, on accroît la pression sur les générations plus jeunes qui ont souvent des enfants à charge.

Door de groep boven de 50-55 jaar uit te sluiten komt er immers meer druk te liggen op de jongere generaties, die vaak nog een kinderlast hebben.


Ce après avoir constaté que les jeunes générations utilisent de plus en plus souvent ces canaux pour formuler leurs demandes d'information et leurs plaintes.

Dit na de vaststelling dat de jongere generaties steeds vaker hun informatievragen en klachten formuleren via deze kanalen.


Nombre de demandes introduites depuis que la possibilité existe: 2 Nombre de demandes refusées: 2 2. a) Le conseil de direction décide après avoir examiné le dossier qui comprend: - la demande écrite du collaborateur; - l'avis écrit de son chef hiérarchique; - l'avis des membres du conseil de direction lors de la réunion mensuelle du conseil de direction. b) La CAAMI a comme principe qu'elle préfère donner des possibilités aux jeunes dans la société plutôt que d'offrir aux collaborateurs de plus de 65 ans la possibilité de travaille ...[+++]

Aantal ingediende aanvragen sedert het bestaan van deze mogelijkheid: 2 Aantal geweigerde aanvragen: 2 2. a) De directieraad beslist na het dossier onderzocht te hebben. Het dossier bestaat uit de volgende elementen: - de schriftelijke aanvraag van de medewerker; - het schriftelijk advies van de hiërarchische chef; - het advies van de leden van de directieraad, na overleg tijdens de maandelijkse vergadering. b) De HZIV heeft als principe aangenomen dat zij de jongeren in de samenleving mogelijkheden wil bieden, eerder dan aan medewerkers van 65 jaar de mogelijkheid te bieden om nog langer te werken.


Ceux-ci souhaitent donc un aménagement du temps de travail plutôt qu'un salaire plus élevé. En outre, le rapport 2014 de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes indique que les femmes sont quatre fois plus nombreuses que les hommes à travailler à temps partiel.

Uit het verslag 2014 van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen blijkt bovendien dat er viermaal meer vrouwen dan mannen deeltijds werken.


De plus, les communautés sont compétentes en matière de sensibilisation, d'information et de promotion de la santé dans l'enseignement, des synergies verront-elles le jour entre l'Etat fédéral et les communautés pour lutter contre ce fléau de l'excision en informant la nouvelle génération dès le plus jeune âge ?

De Gemeenschappen zijn bevoegd voor sensibilisering, informatieverstrekking en bevordering van de gezondheid in het onderwijs. Zullen de Federale Staat en de Gemeenschappen deze plaag gezamenlijk aanpakken en de jongere generatie zo vroeg mogelijk op de hoogte brengen van de problematiek?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générations plus jeunes souhaitent plutôt ->

Date index: 2022-06-19
w