Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohabitation des générations
Conflit de génération
Enfant de migrant
Génération de séquences de test
Génération de vecteurs de test
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations

Vertaling van "générations qui restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


génération de séquences de test | génération de vecteurs de test

Test pattern generation | TPG


conflit de génération

generatieconflict [ generatiekloof ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-il toujours possible d'évaluer, d'un point de vue scientifique et technique, si les conséquences de la modification du matériel génétique restent limitées à l'intéressé lui-même ou si elles se transmettent de génération en génération ?

Kan men, vanuit wetenschappelijk en technisch oogpunt bekeken, telkens inschatten of de gevolgen van de wijziging van het genetisch materiaal beperkt blijven tot de betrokkene zélf of zich uitstrekken over de generaties heen ?


Est-il toujours possible d'évaluer, d'un point de vue scientifique et technique, si les conséquences de la modification du matériel génétique restent limitées à l'intéressé lui-même ou si elles se transmettent de génération en génération ?

Kan men, vanuit wetenschappelijk en technisch oogpunt bekeken, telkens inschatten of de gevolgen van de wijziging van het genetisch materiaal beperkt blijven tot de betrokkene zélf of zich uitstrekken over de generaties heen ?


En effet, sans abandonner les négociations multilatérales qui restent une priorité et, dans le cadre de la stratégie mondiale de l'Europe (« Global Europe ») énoncée en octobre 2006, l'UE s'est lancée dans une nouvelle génération d'accords de libre-échange.

Alhoewel het zwaartepunt nog bij de multilaterale onderhandelingen ligt, heeft de EU in het kader van de in oktober 2006 aangekondigde mondiale strategie (« Global Europe ») het startschot gegeven voor een nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten.


En effet, sans abandonner les négociations multilatérales qui restent une priorité et, dans le cadre de la stratégie mondiale de l'Europe (« Global Europe ») énoncée en octobre 2006, l'Union européenne s'est lancée dans une nouvelle génération d'accords de libre-échange.

Alhoewel het zwaartepunt nog bij de multilaterale onderhandelingen ligt, heeft de Europese Unie, in het kader van de in oktober 2006 aangekondigde mondiale strategie (« Global Europe »), het startschot gegeven voor een nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant les 3 années qui restent du moratoire, nous devons essayer de clarifier l'orientation à prendre pour le stockage des combustibles. Ou bien reprendre les contrats dans des conditions extrêmement coûteuses, ou bien ne plus continuer la filière de ce retraitement coûteux qui supposerait pour la génération de MOX usagé de prendre ce risque sans connaître la nature exacte des composants du MOX ainsi utilisé.

Gedurende de drie nog resterende jaren van het moratorium zullen wij moeten kiezen welke weg moet worden gevolgd voor de opslag van splijtstoffen : ofwel de contracten overnemen tegen financieel zeer ongunstige voorwaarden of stoppen met die zeer dure opwerkingsprocedure, wat voor de aanmaak van gebruikte MOX zou betekenen dat dit risico wordt genomen zonder dat men precies weet wat de componenten ervan zijn.


Si tout va si bien, on se demande pourquoi le rapporteur, comme la Commission, est préoccupé par "les immigrants de la deuxième et de la troisième générations qui restent confrontés à l’exclusion sociale, économique ou politique" (considérant F), et pourquoi il est nécessaire de prendre tant de mesures volontaristes d’intégration (dont beaucoup ne feraient qu’augmenter le nombre d’immigrants).

Als alles dan zo goed loopt dringt zich de vraag op waarom de rapporteur, evenals de Commissie, zijn bezorgdheid uit over de immigranten van de tweede en derde generatie “die nog altijd te kampen hebben met sociale, economische of politieke uitsluiting" (overweging F), en waarom het nodig is zoveel forse maatregelen te treffen op het gebied van integratie (waardoor het aantal immigranten alleen maar toeneemt).


F. considérant qu'une distinction doit être faite entre les aspects de la politique d'immigration qui concernent l'accueil initial des nouveaux arrivants en vue de faciliter leur intégration et ceux touchant les immigrants des deuxième et troisième générations qui restent confronté à l'exclusion sociale, économique ou politique,

F. overwegende dat onderscheid moet worden gemaakt tussen de aspecten van het immigratiebeleid die verband houden met de opname van nieuw aangekomen personen met het oog op een verbetering van hun integratie en de aspecten die immigranten van de tweede en derde generatie betreffen, die nog altijd te kampen hebben met sociale, economische en politieke uitsluiting,


F. considérant qu'une distinction doit être faite entre les aspects de la politique d'immigration qui concernent l'accueil initial des nouveaux arrivants en vue de faciliter leur intégration et ceux touchant les immigrants des deuxième et troisième générations qui restent confronté à l'exclusion sociale, économique ou politique,

F. overwegende dat onderscheid moet worden gemaakt tussen de aspecten van het immigratiebeleid die verband houden met de opname van nieuw aangekomen personen met het oog op een verbetering van hun integratie en de aspecten die immigranten van de tweede en derde generatie betreffen, die nog altijd te kampen hebben met sociale, economische en politieke uitsluiting,


E. considérant qu'une distinction doit être faite entre les aspects de la politique d'immigration concernant l'accueil initial des nouveaux arrivants en vue de faciliter leur intégration et ceux touchant les immigrants des deuxième et troisième générations qui restent confronté à l'exclusion sociale, économique ou politique,

E. overwegende dat onderscheid moet worden gemaakt tussen de aspecten van het immigratiebeleid die verband houden met de opname van nieuw aangekomen personen met het oog op een verbetering van hun integratie en de aspecten die immigranten van de tweede en derde generatie betreffen, die nog altijd te kampen hebben met sociale, economische en politieke uitsluiting,


B. considérant qu'une distinction doit être faite entre les aspects de la politique d'immigration concernant l'accueil initial des nouveaux arrivants en vue de faciliter leur intégration et ceux touchant les immigrants des deuxième et troisième générations qui restent confronté à l'exclusion sociale, économique ou politique;

B. overwegende dat onderscheid moet worden gemaakt tussen de aspecten van het immigratiebeleid die verband houden met de opname van nieuw aangekomen personen met het oog op een verbetering van hun integratie en de aspecten die immigranten van de tweede en derde generatie betreffen, die nog altijd te kampen hebben met sociale, economische en politieke uitsluiting,


w