Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement de la dette
Annulation de dettes
Apurement de dettes
Calculer les coûts de la dette
Classification de la dette
Cohabitation des générations
Conversion de la dette en devises
Créance de premier rang
Créance privilégiée
Dette amortissable
Dette de premier rang
Dette extérieure
Dette internationale
Dette prioritaire
Dette privilégiée
Dette publique
Dette senior
Effacement de dettes
Génération de séquences de test
Génération de vecteurs de test
Naturalisation de la dette

Traduction de «générations une dette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette extérieure [ dette internationale ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]




créance de premier rang | créance privilégiée | dette de premier rang | dette prioritaire | dette privilégiée | dette senior

niet-achtergestelde schuld | preferente schuld


conversion de la dette en devises | conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationale | naturalisation de la dette

naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]


annulation de dettes | apurement de dettes | effacement de dettes

afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld


génération de séquences de test | génération de vecteurs de test

Test pattern generation | TPG


classification de la dette

schuldclassificatie | schuldindeling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais, dans une gestion économique visant à donner un avenir à ces générations, il faut aussi éviter que la dette écologique et la dette sociale ne s'alourdissent.

Maar in een economisch beleid met oog voor een toekomst voor die generaties, moet men ook voorkomen dat de ecologische schuld en de sociale schuld hoger worden.


Une dette publique historique élevée limite sensiblement la marge de manoeuvre des gouvernements et des générations futurs.

Een hoge historische overheidsschuld beperkt aanzienlijk de bewegingsruimte van toekomstige regeringen en generaties.


Le système de répartition sur lequel est fondé le secteur des pensions accorde à la génération présente une créance sur la suivante. Selon certaines études, il s'agit d'une créance dont l'ampleur équivaut à celle de la dette publique actuelle du pays.

Het repartitiestelsel waarop de pensioensector is gesteund, geeft de huidige generatie een vordering op de volgende, die volgens sommige studies even hoog is als de openbare schuld waarmee ons land momenteel is opgezadeld.


Génération de cash flows positifs dès la première année d'exploitation suffisants pour assurer le service de la dette en capital et en intérêts.

Genereren van positieve cash flows vanaf het eerste jaar van uitbating voldoende om de dekking van de schuld (kapitaal en intresten) te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. constate que les projections actuelles de la dette sont alarmantes et que la charge de la dette pèsera d'un poids énorme sur les générations futures; exhorte par conséquent les États membres à réduire considérablement leurs déficits structurels primaires et à évoluer vers un taux d'endettement viable;

96. constateert dat de huidige schuldprojecties alarmerend zijn en toekomstige generaties met enorme schuldenlasten zullen opzadelen en roept de lidstaten daarom op hun structurele primaire tekorten te verminderen en naar een duurzaam schuldenpercentage toe te werken;


considérant que les finances non viables ainsi que la dette cumulée (publique et privée) excessive d'un État membre donné peuvent se répercuter sur l'ensemble de l'Union; considérant qu'il convient de mettre en place un équilibre approprié entre les investissements dans la croissance durable créant des emplois et la prévention de déficits excessifs au cours d'un cycle économique, conformément aux engagements et aux lignes directrices de l'Union, tout en tenant compte de la cohésion sociale et des intérêts des futures générations, de manière à resta ...[+++]

overwegende dat de onhoudbare financiën en de buitensporige totale (overheids- en particuliere) schuld van een afzonderlijke lidstaat gevolgen kunnen hebben voor de hele Unie; overwegende dat er, overeenkomstig de beloften en richtsnoeren op het niveau van de Unie, moet worden gestreefd naar een goed evenwicht tussen investeringen in duurzame groei die banen schept enerzijds en het voorkomen van buitensporige tekorten gedurende de economische cyclus anderzijds, rekening houdend met de sociale cohesie en de belangen van de toekomstige generaties, zodat het vertrouwen in de Europese overheidsfinanciën wordt hersteld,


constate qu'un niveau de chômage élevé implique non seulement des coûts sociaux, mais aussi des coûts économiques importants, dès lors qu'un chômeur contribue faiblement à la demande intérieure et paie moins d'impôts et de cotisations sociales; relève qu'il en résulte un alourdissement des charges fiscales pesant sur les travailleurs et du poids de la dette que devront supporter les générations futures;

constateert dat een hoge werkloosheid niet alleen maatschappelijke kosten, maar ook hoge economische kosten veroorzaakt, aangezien werklozen de binnenlandse vraag nauwelijks helpen te ondersteunen en minder belastingen en sociale bijdragen betalen; stelt vast dat dit een lastenverzwaring betekent voor de werkenden in de vorm van hogere belastingen en voor de toekomstige generaties in de vorm van een grotere schuldenlast;


considère que la solidarité entre les générations implique que ni les jeunes ni les citoyens âgés ne soient accablés par la dette contractée par le passé;

is van mening dat solidariteit tussen generaties inhoudt dat noch de jongeren noch de ouderen overbelast mogen worden met schulden die in het verleden zijn aangegaan;


La situation financière en fait indubitablement partie aussi, et nous devrions donc non seulement parler des postes où nous pourrions dépenser plus d’argent encore, mais également nous demander comment nous pouvons épargner aux jeunes générations une dette excessive dans notre programmation financière, tout en définissant des priorités - si possible différentes -; car les dettes laissées par les États membres aux jeunes générations ne peuvent certainement pas être qualifiées de durables.

Dat geldt vanzelfsprekend ook voor de financiële situatie en daarom moeten wij ons ter zake daarvan niet alleen afvragen waaraan we nog meer geld kunnen uitgeven, maar ook hoe we de jongere generaties kunnen behoeden voor een te grote schuldenlast – en op basis daarvan eventueel andere prioriteiten stellen. Wat de lidstaten aan schulden achterlaten voor de jonge generaties valt immers ook niet te rijmen met duurzaamheid.


Je répète que nous ne pouvons pas faire peser sur les générations futures notre dette qui atteint 100% du PIB ou 360 milliards d'euros.

Nogmaals, de aanzienlijke schuld, die in België 100% van het bnp of ongeveer 360 miljard euro bedraagt, kunnen we niet doorschuiven naar de volgende generaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générations une dette ->

Date index: 2022-03-25
w