Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité de Saint-Martin
Directeurs généraux d’entreprise
Dépenses indirectes
Four
Four Martin
Four Martin acide
Four Siemens-Martin acide
Four à arc
Four électrique
Frais administratifs
Frais de gestion
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Martin pêcheur de Smyrne
Martin pêcheur à gorge blanche
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Principes généraux de la législation alimentaire
Saint-Martin

Vertaling van "généraux 1° martin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]


four Martin acide | four Siemens-Martin acide

zuure martinoven


martin pêcheur à gorge blanche | martin pêcheur de Smyrne

witborstijsvogel | witkeelijsvogel


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

witkeelijsvogel


conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak


four [ four à arc | four électrique | four Martin ]

oven [ elektrische oven | martinoven | vlamboogoven ]


principes généraux de la législation alimentaire

algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


Directeurs généraux d’entreprise

Directeuren van grote ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Artic ...[+++]

Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Staatssecretaris voor Gelijke Kansen en op advies van Onze in Raad vergaderde Minist ...[+++]


Toute autre information utile peut être obtenue auprès de Madame Martine de Saint-Georges - tél. : 02/234.96.58, Services généraux.

Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot de heer Erik Notebaert op het nummer 02/234.97.93 van de dienst Personeel Organisatie van de Raad van State.


Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 12 janvier 2016; Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations rep ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]


Toute autre information utile peut être obtenue auprès de Mme Martine de Saint-Georges, tél. : 02-234 96 58, Services généraux.

Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot de heer Erik Notebaert, op het nummer 02-234 97 93, van de dienst Personeel & Organisatie van de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute autre information utile peut être obtenue auprès de Mme Martine de Saint-Georges, tél. : 02-234 96 58, Services généraux.

Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot Mevr. Martine de Saint-Georges op het nummer 02-234 96 58 van de Algemene Diensten.


- auprès des Services généraux du Secrétariat général, " datawarehouse" : M. PEYNSAERT Martin, directeur.

- bij de Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat, « datawarehouse » : de heer PEYNSAERT Martin, directeur.


Par exemple, en avril 2007, M. Eduardo Bugalho, l’un de nos secrétaires généraux ici, a fait la promesse ferme d’un poste à un collaborateur, M. Martin Ehrenhauser.

Zo kreeg een medewerker, Martin Ehrenhauser, in april 2007 van niemand minder dan de heer Eduardo Bugalho, die hier een van de secretarissen-generaal is, een vaste toezegging voor een baan.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine GARSOU est, à dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction suivante : directrice générale adjointe du Service général des ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, Mevr. Martine GARSOU vanaf 12 november 2007 bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst Boekwezen en letteren (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine HERPHELIN est, à dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction suivante : directrice générale adjointe du Service général ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, Mevr. Martine HERPHELIN vanaf 12 november 2007 bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de Algemene Sturingsdienst voor het Onderwijssysteem (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemee ...[+++]


w