Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généraux disposent bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux disposent bien de statistiques sur le nombre d'affaires d'"Attentat à la pudeur" (code de prévention 37B) entrées dans les parquets correctionnels, mais ne peuvent pas déterminer combien de ces affaires concernent des attentats à la pudeur commis sans violence ni menaces pour des relations sexuelles consenties entre mineurs ou entre un mineur et un adulte.

De statistische analisten van het College van procureurs-generaal beschikken weliswaar over statistieken inzake het aantal op de correctionele parketten binnen gekomen zaken van "aanranding van eerbaarheid" (tenlasteleggingscode 37B), maar kunnen niet bepalen hoeveel van die zaken betrekking hebben op aanranding van de eerbaarheid, zonder geweld of bedreiging, in geval van betrekkingen met instemming tussen minderjarigen of tussen een minderjarige en een meerderjarige.


Si l'on désire que le Collège des procureurs généraux devienne véritablement une plaque tournante de la politique pénale, il est indispensable que les parquets généraux disposent de suffisamment d'effectifs en vue de mener cette mission à bien (tableau 2)

Wanneer we wensen dat het College van procureurs-generaal werkelijk uitgroeit tot een draaischijf voor het strafrechtelijk beleid dan is het noodzakelijk dat het parket-generaal over voldoende mensen beschikt om deze taak op te nemen (tabel 2).


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoya ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transparan ...[+++]


Exigences de la fonction Le chef de service du service juridique, dispose de la formation et de la documentation sur les compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, et penser de manière innovante en apportant des idées nouvelles et créatives; avoir de l'impact, négocier afin d'aboutir à une situation win-to- win, et convaincre son public; établir de manière proactive des objectifs, dessiner scrupuleusement des plans d'action et y fournir les moyens appropriés dans le temps dis ...[+++]

Vereisten van de functie Het Diensthoofd Juridische Dienst, de vorming en documentatie beschikt over de volgende competenties : - op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil supérieur de la Justice ignore les données sur lesquelles les auteurs de la proposition de loi se fondent pour conclure que les procureurs généraux ont « rarement » recours à l'article 652 C.J. Bien sûr, pour pouvoir en juger, il faut disposer de différentes données:

De Hoge Raad voor de Justitie weet niet op welke gegevens de indieners van het wetsvoorstel zich steunen om te besluiten dat de procureurs-generaal « zelden » gebruik maken van artikel 652 Ger.W. Inderdaad om zulks te kunnen beoordelen moet men over verschillende gegevens beschikken :


Le Conseil supérieur de la Justice ignore les données sur lesquelles les auteurs de la proposition de loi se fondent pour conclure que les procureurs généraux ont « rarement » recours à l'article 652 C.J. Bien sûr, pour pouvoir en juger, il faut disposer de différentes données:

De Hoge Raad voor de Justitie weet niet op welke gegevens de indieners van het wetsvoorstel zich steunen om te besluiten dat de procureurs-generaal « zelden » gebruik maken van artikel 652 Ger.W. Inderdaad om zulks te kunnen beoordelen moet men over verschillende gegevens beschikken :


La remarque formulée par le Collège des Procureurs généraux ne peut donc être suivie et il est de même permis de se demander si cette observation est bien compatible avec les exigences de l'article 28bis, § 3, alinéa 2, du CIC qui dispose que le Procureur du Roi veille à la légalité des moyens de preuve ainsi qu'à la loyauté avec laquelle ils sont rassemblés.

De opmerking gemaakt door het College van Procureurs-generaal kan niet worden gevolgd. Men kan zich zelfs afvragen of deze overweging verenigbaar is met de uitvoering van artikel 28bis, § 3, tweede lid van het wetboek van Strafvordering dat zegt dat de Procureur des Konings toezicht houdt op de wettigheid van de bewijsmiddelen alsook de loyauteit waarmee ze werden verzameld


(1) Bien que la banque de données du Collège des Procureurs généraux ne dispose pas de codes de prévention spécifiques qui permettent de sélectionner les affaires à caractère homophobe, il est possible d'obtenir des informations sur ce type d'infraction sur base du champ contexte " homophobie" qui est disponible lors de l'encodage de toute affaire dans le système REA/TPI. L'encodage du champ contexte dépend en grande partie de la mention du contexte faite par les services de police sur le procès verbal initial.

(1) Hoewel de gegevensbank niet over specifieke tenlasteleggingscodes beschikt aan de hand waarvan de zaken met een homofoob karakter kunnen worden geselecteerd, is het wel mogelijk informatie te verkrijgen omtrent dit type misdrijf op basis van het contextveld “homofobie”. Dit kan bij de invoer van elke zaak in het REA/TPI-systeem worden ingevoerd.


Art. 16. Conformément à l'article 42, § 1, alinéa 2, de la loi du 29 mai 1959, pour mener à bien ses missions, la Commission dispose d'un pouvoir d'enquête qui sera exercé notamment via les Services du Gouvernement et les Services généraux de l'Inspection dans le respect des principes du débat contradictoire et des droits de la défense.

Art. 16. Overeenkomstig artikel 42, § 1, tweede lid, van de wet van 29 mei 1959, beschikt de Commissie, om haar opdrachten te verwezenlijken, over een onderzoeksmacht die namelijk uitgeoefend zal worden via de Diensten van de Regering en de Algemene Inspectiediensten met inachtneming van principes van het debat op tegenspraak en de rechten van de verdediging.


Pour mener à bien ses missions, la Commission dispose d'un pouvoir d'enquête qui sera exercé notamment via les Services du Gouvernement et les Services généraux de l'inspection dans le respect des principes du débat contradictoire et des droits de la défense.

Om haar opdracht te vervullen, beschikt de Commissie over een onderzoeksbevoegdheid die namelijk uitgeoefend zal worden via de Diensten van de Regering en de Algemene Inspectiediensten mits inachtneming van de principes van het contradictorisch debat en van de rechten van de verdediging.




Anderen hebben gezocht naar : généraux disposent bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraux disposent bien ->

Date index: 2024-09-28
w