Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généraux examinent eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cet ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l'avenir des différents établissements, les directeurs généraux examinent eux-mêmes des pistes.

Wat betreft de toekomst van de verschillende instellingen zijn de algemeen directeuren zelf bezig pistes aan het onderzoeken.


Si le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux déterminaient eux-mêmes à quelles conditions le parquet doit engager des poursuites, ils s'érigeraient en législateur.

Wanneer de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal zelf zouden bepalen onder welke voorwaarden het parket vervolging moet instellen, zouden zij als wetgever optreden.


Il semblait évidemment souhaitable de laisser les parquets généraux prendre eux-mêmes la décision en ce qui concerne chaque cas concret, et donc de ne pas imposer cette procédure.

Vanzelfsprekend leek het aangewezen de parketten-generaal zelf over ieder concreet geval te laten beslissen en de proceduremogelijkheid dus niet verplicht te stellen.


Si le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux déterminaient eux-mêmes à quelles conditions le parquet doit engager des poursuites, ils s'érigeraient en législateur.

Wanneer de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal zelf zouden bepalen onder welke voorwaarden het parket vervolging moet instellen, zouden zij als wetgever optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semblait évidemment souhaitable de laisser les parquets généraux prendre eux-mêmes la décision en ce qui concerne chaque cas concret, et donc de ne pas imposer cette procédure.

Vanzelfsprekend leek het aangewezen de parketten-generaal zelf over ieder concreet geval te laten beslissen en de proceduremogelijkheid dus niet verplicht te stellen.


Les membres de la commission n'ont pas toujours le temps ni les moyens d'examiner eux-mêmes des cas concrets.

De leden van de commissie hebben niet altijd de tijd of de middelen om concrete gevallen zelf te onderzoeken.


L'institut a les missions suivantes : 1° soutenir le développement d'indicateurs de qualité valides ; 2° développer et généraliser un ou plusieurs systèmes d'enregistrement pour les indicateurs de qualité ; 3° encourager et soutenir les structures et les prestataires de soins afin qu'ils puissent utiliser les indicateurs de qualité eux-mêmes, pour que ces indicateurs soient un moyen pour améliorer la qualité des soins ; 4° créer de la transparence publique des résultats généraux et propres à la structure des indicateurs de qualité ...[+++]

Het instituut heeft de volgende opdrachten: 1° het ondersteunen van de ontwikkeling van valide kwaliteitsindicatoren; 2° het ontwikkelen en veralgemenen van een of meer registratiesystemen voor de kwaliteitsindicatoren; 3° het stimuleren en ondersteunen van de voorzieningen en zorgverstrekkers om zelf met kwaliteitsindicatoren te werken, zodat die indicatoren voor hen een hulpmiddel zijn om de kwaliteit van zorg te verbeteren; 4° het tot stand brengen van de publieke transparantie van de algemene en voorzieningsspecifieke resultaten van de kwaliteitsindicatoren via publicatie online.


« Article 17 Dérogations 1. Dans le respect des principes généraux de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, les Etats membres peuvent déroger aux articles 3 à 6, 8 et 16 lorsque la durée du temps de travail, en raison des caractéristiques particulières de l'activité exercée, n'est pas mesurée et/ou prédéterminée ou peut être déterminée par les travailleurs eux-mêmes, et notamment lorsqu'il s'agit : a) de cadres dirigeants ou d'autres personnes ayant un pouvoir de décision autonome; b) de main-d'oeuvre familial ...[+++]

« Artikel 17 Afwijkingen 1. Met inachtneming van de algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, kunnen de lidstaten afwijken van de artikelen 3 tot en met 6, 8 en 16, wanneer de duur van de arbeidstijd wegens de bijzondere kenmerken van de verrichte werkzaamheid niet wordt gemeten en/of vooraf bepaald, of door de werknemers zelf kan worden bepaald, en met name wanneer het gaat om : a) leidinggevend personeel of andere personen met een autonome beslissingsbevoegdheid; b) arbeidskrachten in gezins- of familieverband; c) werknemers die in kerken en religieuze gemeenschappen de eredienst ...[+++]


Les directeurs généraux des ESF eux-mêmes, sous la direction de l'actuel président ad interim du SPP, ont déjà été entendus quant à leur vision de l'autonomisation.

Ook de algemeen directeuren van de FWI zelf, onder leiding van de huidige ad-interim-voorzitter van de POD, werden reeds gehoord naar hun inzichten op het vlak van verzelfstandiging.


La plupart des personnes retournées trouvent un emploi sur le marché du travail local, plutôt que d'entreprendre eux-mêmes des initiatives. b) À côté de l'évaluation du programme de retour, l'objectif de la mission était d'examiner si, à partir de l'OIM, une collaboration avec les acteurs locaux peut être établie, afin d'améliorer l'accès au marché de l'emploi pour les personnes qui retournent.

Eerder dan zelf initiatieven op te starten, proberen de meeste terugkeerders een job te vinden op de lokale arbeidsmarkt. b) Naast de evaluatie van het programma, was de doelstelling van de missie om na te gaan of vanuit IOM met lokale actoren kan worden samengewerkt om de toeleiding naar de arbeidsmarkt te verbeteren voor personen die terugkeren.




Anderen hebben gezocht naar : généraux examinent eux-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraux examinent eux-mêmes ->

Date index: 2021-09-17
w