Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Diplôme d'infirmier en soins généraux
Diplôme d'infirmière en soins généraux
Directeurs généraux d’entreprise
Dépenses indirectes
Frais administratifs
Frais de gestion
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Principes généraux de la législation alimentaire

Vertaling van "généraux ont-ils déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


diplôme d'infirmier en soins généraux | diplôme d'infirmière en soins généraux

diploma algemene ziekenverpleging


Directeurs généraux d’entreprise

Directeuren van grote ondernemingen


principes généraux de la législation alimentaire

algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À son avis, le rapport manque un peu de consistance, car il n'approfondit pas une série de questions et de problèmes généraux qui ont déjà été abordés dans le passé.

Naar zijn oordeel mist het verslag enigszins diepgang omdat het niet ingaat op een aantal algemene vragen en problemen, die reeds in het verleden zijn aangekaart, niet verder uitdiept.


À son avis, le rapport manque un peu de consistance, car il n'approfondit pas une série de questions et de problèmes généraux qui ont déjà été abordés dans le passé.

Naar zijn oordeel mist het verslag enigszins diepgang omdat het niet ingaat op een aantal algemene vragen en problemen, die reeds in het verleden zijn aangekaart, niet verder uitdiept.


8. Les procureurs généraux ont-ils déjà publié une circulaire concernant le phénomène de la criminalité informatique ?

8. Werd er reeds een circulaire van de procureurs-generaal gemaakt met betrekking tot het fenomeen van computercriminaliteit?


Cependant il est évident qu'en dissociant le statut des assurés du régime des risques généraux, on ferait déjà disparaître automatiquement un certain nombre d'inégalités, notamment en ce qui concerne les allocations familiales et les soins de santé.

Het is nochtans duidelijk dat door het statuut van de verzekerden los te koppelen van de regeling inzake de algemene risico's, al een aantal ongelijke behandelingen, meer bepaald op het vlak van de kinderbijslag en de geneeskundige verzorging, automatisch zouden verdwijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante propose de soumettre la proposition de loi à l'examen au Collège des procureurs généraux, qui est déjà en train d'examiner le problème et qui proposera une solution sous peu.

Spreekster stelt voor het voorliggende wetsvoorstel voor te leggen aan het college van procureurs-generaal, dat betreffende problematiek reeds aan het onderzoeken is en vrij snel een oplossing zal voorstellen.


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


8. a) Quel est l'état d'avancement de la conférence interministérielle annoncée et des États généraux de l'Agriculture? b) Une date et un ordre du jour ont-ils déjà été fixés? c) Quels seront les participants invités à ces événements? d) S'agira-t-il d'une initiative non récurrente?

8. a) Wat is de stand van zaken aangaande de aangekondigde Interministeriële Conferentie en Staten-Generaal van de Landbouw? b) Is er al een datum vastgelegd en is er reeds een agenda voorzien? c) Wie zal er aan deelnemen? d) Wordt het een eenmalig initiatief?


Ceci dit, il faut rappeler que les acteurs de la Cellule ou les instances judiciaires (Collège des procureurs généraux, .) et policières ont déjà pris des mesures en exécution des précédents plans d’actions par rapport aux mineurs exploités.

Dit gezegd zijnde, moet erop worden gewezen dat de actoren van de Cel en de gerechtelijke (College van procureurs-generaal, ...) en politiële instanties op het stuk van de uitbuiting van minderjarigen reeds maatregelen hebben genomen in het kader van de tenuitvoerlegging van de vorige actieplannen.


En outre, ces statistiques annuelles et les délais de traitement qui y sont liés ont déjà été expliqués en détail par le Collège des procureurs généraux au parlement.

Bovendien werden deze jaarstatistieken en de daaraan verbonden doorlooptijden in het verleden reeds uitvoerig door het College van procureurs-generaal toegelicht in het parlement.


Les directeurs généraux des ESF eux-mêmes, sous la direction de l'actuel président ad interim du SPP, ont déjà été entendus quant à leur vision de l'autonomisation.

Ook de algemeen directeuren van de FWI zelf, onder leiding van de huidige ad-interim-voorzitter van de POD, werden reeds gehoord naar hun inzichten op het vlak van verzelfstandiging.


w