Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généraux peut exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contrôle que le collège des procureurs généraux peut exercer sur le fonctionnement du parquet fédéral et qui est déjà prévu par la proposition de loi se limite à un contrôle a posteriori du fonctionnement effectué, exclusivement sur la base des données qui sont fournies par le procureur fédéral lui-même.

De in het wetsvoorstel reeds voorziene controle die door het college van procureurs-generaal op de werking van het federaal parket kan worden uitgeoefend, beperkt zich tot een a posteriori controle van de werking, uitsluitend op basis van de gegevens die door de federale procureur zelf worden aangebracht.


Le contrôle que le collège des procureurs généraux peut exercer sur le fonctionnement du parquet fédéral et qui est déjà prévu par la proposition de loi se limite à un contrôle a posteriori du fonctionnement, effectué exclusivement sur la base des données qui sont fournies par le procureur fédéral lui-même.

De in het wetsvoorstel reeds voorziene controle die door het college van procureurs-generaal op de werking van het federaal parket kan worden uitgeoefend, beperkt zich tot een a posteriori controle van de werking, uitsluitend op basis van de informatie die door de federale procureur zelf wordt aangebracht.


Le contrôle que le collège des procureurs généraux peut exercer sur le fonctionnement du parquet fédéral et qui est déjà prévu par la proposition de loi se limite à un contrôle a posteriori du fonctionnement effectué, exclusivement sur la base des données qui sont fournies par le procureur fédéral lui-même.

De in het wetsvoorstel reeds voorziene controle die door het college van procureurs-generaal op de werking van het federaal parket kan worden uitgeoefend, beperkt zich tot een a posteriori controle van de werking, uitsluitend op basis van de gegevens die door de federale procureur zelf worden aangebracht.


Le contrôle que le collège des procureurs généraux peut exercer sur le fonctionnement du parquet fédéral et qui est déjà prévu par la proposition de loi se limite à un contrôle a posteriori du fonctionnement, effectué exclusivement sur la base des données qui sont fournies par le procureur fédéral lui-même.

De in het wetsvoorstel reeds voorziene controle die door het college van procureurs-generaal op de werking van het federaal parket kan worden uitgeoefend, beperkt zich tot een a posteriori controle van de werking, uitsluitend op basis van de informatie die door de federale procureur zelf wordt aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3600 heures, subordonnée à la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable ...[+++]

Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist va ...[+++]


Il peut par exemple éclaircir ou préciser ses lignes directrices, convoquer à nouveau le collège, exercer son autorité sur les procureurs généraux individuellement sans toutefois pouvoir exercer l'action publique lui-même.

Hij kan bijvoorbeeld zijn richtlijnen verduidelijken en preciseren, het college terug bijeenroepen, zijn gezag over de procureurs-generaal afzonderlijk uitoefenen, zonder evenwel zelf de strafvordering te kunnen uitoefenen.


favoriser une meilleure reconnaissance de la contribution du sport aux objectifs généraux de la stratégie Europe 2020, étant donné que ce secteur peut contribuer pour beaucoup à favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive, ainsi que la création d’emplois, et qu’il exerce des effets positifs sur l’inclusion sociale, l’éducation et la formation, ainsi que sur la santé publique et le vieillissement actif.

de erkenning te propageren van sport als factor die bijdraagt tot het verwezenlijken van de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie, aangezien de sportsector grote mogelijkheden biedt om slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe banen te helpen bewerkstelligen, en een positieve invloed heeft op gebieden als sociale inclusie, onderwijs en opleiding, volksgezondheid en actief ouder worden.


En ce qui concerne la définition d'un SIEG, la Commission a déjà précisé, en termes généraux, que les États membres ne sauraient assortir d’obligations de service public spécifiques une activité qui est déjà fournie ou peut l'être de façon satisfaisante et dans des conditions (prix, caractéristiques de qualité objectives, continuité et accès au service) compatibles avec l'intérêt général, tel que le définit l'État, par des entreprises exerçant leurs activités dans des conditions commerciales normales (30).

Met betrekking tot de definitie van DAEB heeft de Commissie reeds in algemene zin verduidelijkt dat lidstaten geen specifieke openbaredienstverplichtingen kunnen verbinden aan een activiteit die al wordt verricht of die op bevredigende wijze kan worden verricht en op voorwaarden (zoals prijs van, objectieve kwaliteitsmerken van, continuïteit van en toegang tot de dienst) die stroken met het algemeen belang, zoals dat door de Staat is omschreven, door ondernemingen die onder normale marktomstandigheden actief zijn (30).


Si des raisons impérieuses sont présentées à la Commission, celle-ci peut toutefois de nouveau exercer son pouvoir discrétionnaire à la condition qu’elle agisse dans le cadre prescrit par le TFUE et les principes généraux du droit, et en particulier conformément au principe de l’égalité de traitement tel qu’il est interprété dans la jurisprudence de la Cour (48).

Indien de Commissie dwingende redenen worden voorgelegd, kan zij echter opnieuw gebruikmaken van haar discretionaire bevoegdheid, op voorwaarde dat ze binnen het kader handelt van het VWEU en de algemene rechtsbeginselen - in het bijzonder het beginsel van gelijke behandeling zoals dat in de rechtspraak van het Hof van Justitie werd uitgelegd (48).


Le Collège des procureurs généraux n'a aucun lien hiérarchique avec le procureur fédéral ni de compétence en matière disciplinaire à l'égard de celui-ci et il ne peut exercer aucun contrôle hiérarchique sur des dossiers répressifs individuels instruits par le parquet fédéral (74). Il ne peut toutefois pas être déduit de ce qui précède que le Collège des procureurs généraux ne dispose d'aucune possibilité de prendre connaissance d'un dossier répressif concret.

Het College van procureurs-generaal heeft geen hiërarchische band of tuchtrechtelijk toezicht ten aanzien van de federale procureur en mag geen hiërarchische controle uitoefenen over individuele strafdossiers van het federaal parket (74).Hieruit mag evenwel niet worden afgeleid dat het College van procureurs-generaal over geen enkel inzage-mogelijkheid zou beschikken in een concreet strafdossier.




Anderen hebben gezocht naar : généraux peut exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraux peut exercer ->

Date index: 2022-11-14
w