Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Principes généraux de la législation alimentaire
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Schizophrénie atypique
Titulaire d'officine
Titulaire de carte
Titulaire de carte à microprocesseur
Titulaire de carte à puce

Traduction de «généraux sont titulaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


titulaire de carte | titulaire de carte à microprocesseur | titulaire de carte à puce

eigenaar van een kaart | houder van een kaart | kaarthouder


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet geste ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


principes généraux de la législation alimentaire

algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les 2 autres directeurs généraux sont titulaires d'un certificat de connaissances linguistiques portant sur la connaissance suffisante de l'autre langue (article 43, 3º, alinéa 3, article 43, 6º, et article 46, 4º, des lois linguistiques coordonnées).

De 2 andere directeurs-generaal zijn titularis van het bewijs van taalkennis van de andere taal houdende de voldoende kennis van de andere taal (artikel 43, 3º, 3e lid, artikel 43, 6º, en artikel 46, 4º, van de gecoördineerde taalwetten).


I. - Délégations de pouvoir en matière de marchés publics Art. 8. En matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services à charge du budget du Service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, les compétences suivantes sont déléguées: 1° a) choisir le mode de passation du marché; b) arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant lieu; c) engager la procédure; 2° sélectionner les candidats ou soumissionnaires et, selon le cas, signer la décision motivée de sélection; 3° évaluer les offres et, le cas échéant, écarter celles qui sont considérées comme irrégulières; 4° a) attribuer le marché et signer la décision motivée d'attribution; ...[+++]

I. - Delegaties van bevoegdheid op het vlak van overheidsopdrachten Art. 8. Inzake gunning en uitvoering van overheidsopdrachten betreffende aannemingen van werken, leveringen en diensten ten laste van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, worden de volgende bevoegdheden gedelegeerd om : 1° a) de wijze te kiezen waarop de opdracht wordt gegund; b) de bestekken of de documenten die ze vervangen goed te keuren; c) de procedure in gang te zetten; 2° de kandidaten of inschrijvers te selecteren en, al naar gelang van het geval, de gemotiveerde selectiebeslissing te ondertekenen; 3° de offertes te evalueren en, desgevallend, de offertes die als onregelmatig worden beschou ...[+++]


III. - Délégations de signature des pièces comptables Art. 14. Le pouvoir d'approuver les pièces comptables et/ou de donner l'accord pour liquidation est octroyé aux titulaires des fonctions ci-après, chacun dans les limites de ses attributions, jusqu'à concurrence du montant indiqué pour chacun d'eux: 1° le Président du Comité de direction : illimité; 2° les directeurs-généraux et les titulaires d'une fonction d'encadrement : jusqu'à 130.000 euros; 3° le directeur général du Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques : jusqu'à 130.000 euros; 4° le directeur Medex : jusqu'à 130.000 euros; 5° les budget owners : jusqu'à 25.000 euros.

III. - Delegaties tot handtekening van de boekhoudkundige stukken Art. 14. De bevoegdheid om de boekhoudkundige stukken goed te keuren en/of toelating tot vereffening te geven, wordt verleend aan de titularissen van de functies die hierna worden vermeld, elk binnen de perken van zijn bevoegdheden, ten belope van het bedrag dat is vermeld voor elk van de titularissen : 1° de Voorzitter van het Directiecomité : ongelimiteerd; 2° de directeurs-generaals en de titularissen van een staffunctie : tot 130.000 euro; 3° de directeur-generaal van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie : tot 130.000 euro; 4° de directeur Medex : tot 130.000 euro; 5° de budget owners : tot 25.000 euro.


Art. 8. A l'article 83bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 12 mars 1953 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 1, les mots « La chambre de recours des fonctionnaires généraux » sont remplacés par « La chambre de recours en matière disciplinaire des titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement » ; 2° dans l'alinéa 4, les mots « de la chambre de recours interdépartementale » sont remplacés par les mots « chambre de recours en matière disciplinaire des agents » ; 3° dans l'alinéa 5, les mots « la chambre de recours des fonctionnaires généraux » sont remplacés par « la chambre de recours en matière disciplinaire des titulaires d' ...[+++]

Art. 8. In artikel 83bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 maart 1953 en laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 september 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° In het eerste lid worden de woorden "de raad van beroep voor opperambtenaren" vervangen door "de raad van beroep inzake tuchtzaken voor de houders van een mandaat- of staffunctie"; 2° In het vierde lid worden de woorden "van de interdepartementale raad van beroep" vervangen door de woorden "raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren"; 3° In het vijfde lid worden de woorden "de raad van beroep voor opperambtenaren" vervangen door "de raad van beroep inzake tuchtzaken voor de houders van een mandaat- of staffunctie"; 4° Het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté ; et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence (bachelier) obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juri ...[+++]

Art. 23. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 6. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verpleegkundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen; en 2) worden gestaafd met het diploma licentiaat (bachelor) dat werd verkregen op basis van een speciaal herwaarderingsprogramma zoals bedoeld in: a) artikel 11 van de Poolse wet van 20 april 2004 tot wijziging van de wet op de beroepen van verpleegkundige en verloskundige en inzake enige a ...[+++]


Article 1. Le conseil de direction du Service fédéral des Pensions comprend : Les titulaires des fonctions de management d'administrateur général, d'administrateur général adjoint et de directeur général; les directeurs généraux (grade supprimé); l'auditeur général des finances, responsable pour l'attribution des pensions des fonctionnaires; les directeurs fonctionnels Personnel Organisation, Gestion du Patrimoine, Service d'Etudes et Soutien au Management; les conseillers généraux responsables des paiements pour les pensions des fonctionnaires et pour ICT.

Artikel 1. De directieraad van de Federale Pensioendienst bestaat uit : de houders van de managementfuncties van administrateur-generaal, adjunct-administrateur-generaal en directeur-generaal; de directeurs-generaal (afgeschafte graad); de auditeur-generaal van financiën verantwoordelijk voor de toekenning van de ambtenarenpensioenen; de functionele directeuren van Personeel Organisatie, Patrimoniumbeheer, Studiedienst en Managementondersteuning; de adviseurs-generaal verantwoordelijk voor de betalingen van de ambtenarenpensioenen en voor ICT.


Les titulaires actuels des grades des rangs 16 et 17, notamment les secrétaires généraux et les directeurs généraux, seront chargés d'une mission.

De huidige titularissen van de graden van rang 16 en 17, meer bepaald de secretarissen-generaal en directeurs-generaal, worden belast met een opdracht.


Sans préjudice de l'application de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999, fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage, les candidats spécialistes dans une des spécialités visées aux articles 17, 18, 19, 20 et 21 sont habilités à poser les mêmes actes que les titulaires du titre professionnel particulier de cette spécialité.

Onverminderd de toepassing van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten, zijn de kandidaat-specialisten in één van de specialismen bedoeld in de artikelen 17, 18, 19, 20 en 21 ertoe gemachtigd dezelfde ingrepen uit te voeren als de houders van de bijzondere beroepstitel van dat specialisme.


La limitation, la suspension ou le retrait est une décision qui a des conséquences négatives pour l'intéressé et qui se fondera, en principe, sur son comportement personnel, si bien qu'il y a lieu, eu égard aux principes généraux de bonne administration, d'entendre le titulaire de l'autorisation avant de prendre une décision.

De beperking, schorsing of intrekking is een beslissing die de betrokkene negatief raakt en in beginsel gebaseerd zal zijn op het persoonlijke gedrag van de vergunninghouder, zodat het in het licht van de algemene beginselen van behoorlijk bestuur noodzakelijk is de vergunninghouder te horen vooraleer een beslissing te nemen.


­ être titulaire d'un diplôme universitaire, au moins équivalent au niveau d'une licence, ou d'un diplôme assimilé par le Secrétariat permanent au recrutement de l'État pour l'accès aux concours des grades généraux de niveau I;

­ houder zijn van een universitair diploma dat ten minste gelijk is aan een licentiaatsdiploma of van een diploma dat daarmee gelijkgesteld wordt door het Vast Wervingssecretariaat voor het Rijkspersoneel met het oog op de toelating tot de vergelijkende examens voor de algemene graden van niveau I;


w