Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour AELE
Cour de justice
Cour de justice AELE
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice des Etats de l'AELE
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
En cours de production
Juridiction communautaire
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Programme en cours
Programme exécutable
Programme généré
Programme objet
Programme résultant
Programme-objet
Travaux en cours

Traduction de «générées au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme en cours | programme exécutable | programme généré | programme objet | programme résultant | programme-objet

doelprogramma | objectprogramma


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Cour AELE | Cour de justice AELE | Cour de justice des Etats de l'AELE

EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) Dispose-t-on de chiffres pour le coût total généré par le recours accru aux soins de santé à cause du tabagisme? b) Pouvez-vous indiquer la différence des coûts moyens des soins de santé générés au cours de la vie d'un fumeur et d'un non-fumeur?

5. a) Hebben we een idee van de totale kosten, door het gestegen gebruik van de gezondheidszorg door het tabaksgebruik? b) Kunt u het verschil aangeven in gemiddelde kosten van de gezondheidszorg over een leven van iemand die rookt versus een niet-roker?


En bref, la valeur de transmission est déterminée en fonction de l'importance du mobilier et de l'appareillage, du stock de produits pharmaceutiques que contient l'officine et de l'importance des bénéfices bruts qu'elle a générés au cours des cinq périodes imposables précédant celle de la transmission.

Samengevat kan gesteld worden dat de waarde van de overdracht afhankelijk is van de waarde van het meubilair en de uitrusting, van de voorraad farmaceutische producten in de apotheek en van de omvang van de brutowinsten welke zijn behaald in de loop van maximum de vijf belastbare tijdperken die dat van de overdracht voorafgaan.


La législation fiscale ne tient pas compte du fait qu'un revenu important généré au cours d'une période imposable déterminée peut être économiquement parlant le résultat d'un travail à long terme qui s'est étalé sur plusieurs périodes imposables successives.

De fiscale wetgeving houdt geen rekening met het feit dat een belangrijke inkomensstroom die tijdens een gegeven belastbaar tijdperk ontstaat economisch gezien het resultaat kan zijn van inspanningen op lange termijn die zich over verschillende belastbare tijdperken uitspreiden.


La législation fiscale ne tient pas compte du fait qu'un revenu important généré au cours d'une période imposable déterminée peut être économiquement parlant le résultat d'un travail à long terme qui s'est étalé sur plusieurs périodes imposables successives.

De fiscale wetgeving houdt geen rekening met het feit dat een belangrijke inkomensstroom die tijdens een gegeven belastbaar tijdperk ontstaat economisch gezien het resultaat kan zijn van inspanningen op lange termijn die zich over verschillende belastbare tijdperken uitspreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En bref, la valeur de transmission est déterminée en fonction de l'importance du mobilier et de l'appareillage, du stock de produits pharmaceutiques que contient l'officine et de l'importance des bénéfices bruts qu'elle a générés au cours des cinq périodes imposables précédant celle de la transmission.

Samengevat kan gesteld worden dat de waarde van de overdracht afhankelijk is van de waarde van het meubilair en de uitrusting, van de voorraad farmaceutische producten in de apotheek en van de omvang van de brutowinsten welke zijn behaald in de loop van maximum de vijf belastbare tijdperken die dat van de overdracht voorafgaan.


5. Quel est, par centre urbain, le montant des recettes générées par les SAC au cours des deux dernières années?

5. Welke zijn de opbrengsten, per centrumstad, die geïnd werden uit GAS-boetes de voorbije twee jaar?


1. Avec combien de consultants la SNCB et Infrabel (respectivement et par entité) ont-elles conclu un contrat au cours des exercices 2014, 2015 et 2016 et quel a été le coût généré par chacun de ces contrats?

1. Met hoeveel consultants hadden de NMBS en Infrabel (apart per entiteit) een overeenkomst in het boekjaar 2014, 2015, 2016 en wat is de respectievelijke kostprijs?


Une indisponibilité d'infrastructure sur cet axe majeur du réseau ferroviaire et une réduction de la vitesse pour permettre les travaux de réparation ont généré jusqu'au 26 septembre des retards d'autant plus importants que des chantiers étaient alors en cours à Ghlin et Quévy.

De onbeschikbaarheid van infrastructuur op die belangrijke as van het spoorwegnet en de beperking van de snelheid om de herstellingswerken te kunnen laten doorgaan, zorgden tot 26 september voor vertragingen, die nog werden aangedikt door de werven die op dat ogenblik in Ghlin en Quévy werden uitgevoerd.


Pour la période 2012-2013, le rapport de la Cour des comptes révèle que Bebat a généré des bénéfices s'élevant respectivement à 7,5 et 5,7 millions d'euros.

Voor de periode 2012-2013 meldt het verslag van het Rekenhof dat Bebat respectievelijk 7,5 en 5,7 miljoen euro winst heeft gemaakt.


Deux questions préjudicielles sont en effet posées à la cour d'Arbitrage, par la cour d'appel de Liège et par le tribunal correctionnel de Louvain, ce qui génère une insécurité supplémentaire.

Het hof van beroep van Luik en de correctionele rechtbank van Leuven hebben hierover inderdaad elk een prejudiciële vraag voorgelegd aan het Arbitragehof, wat zorgt voor nog meer onzekerheid.


w