10. se déclare convaincu, au vu du caractère intégrant et unificateur de la stratégie, que la stratégie pour la région du Danube, à condition d'être encadrée par un engagement politique fort des États membres et des autorités régionales et locales, pourrait apporter une contribution significative au dépassement des divisions passées de l'Europe, et donc à la réalisation de la vision d'une UE intégratrice, ainsi qu« au succès général et à l'efficacité de la stratégie européenne de relance après la crise économique et financière de ces dernières années, ce qui donnerait une impulsion nouvelle à une croissance durable aux plans local, régional, national, transnational et européen, non seulement en Europe centrale et du Sud-Est, mais égal
ement dans ...[+++] une aire géographique beaucoup plus vaste; 10. wijst op het interactieve en eenmakende karakter van de strategie en is ervan overtuigd dat deze Donaustrategie, mits zij door een krachtige politieke inzet van de lidstaten alsook de regionale en plaatselijke autoriteiten ondersteund wordt, een belangrijke bijdrage kan leveren aan het wegwerken van de breuklijnen uit het verleden in Europa en dus aan het verwezenlijken van de visie van EU-integratie en het algemeen welslagen en de doeltreffendheid van de Europese herstelstrategie na de recente jaren van economische en financiële crisis en nieuwe impulsen zal geven voor duurzame groei op regionaal, nationaal en Europees niveau, niet alleen binnen de grenzen van Midden- en Zuidoost-Europa
, maar ook in een ve ...[+++]el bredere geografische context;