Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «géographiques plus restreints » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de TTF adoptée aujourd’hui présente certaines modifications limitées par rapport à la proposition initiale, dues au fait que la taxe sera appliquée sur un territoire géographique plus restreint que celui prévu à la base.

In het nieuwe FTT-voorstel zijn enkele beperkte wijzigingen aangebracht ten opzichte van het eerdere voorstel om rekening te houden met het kleinere geografische toepassingsgebied.


Pour pallier la carence communautaire, cinq États membres (Allemagne, France, Pays Bas, Belgique, Luxembourg) décidèrent de créer une structure parallèle « la coopération Schengen » permettant de mettre en oeuvre la libre circulation des personnes dans un espace géographique plus restreint.

Om deze communautaire tekortkoming te ondervangen besloten vijf Lid-Staten (Duitsland, Frankrijk, Nederland, België, Luxemburg) een parallelle Schengen-samenwerking op te zetten, die het vrije verkeer van personen binnen een beperkter geografische ruimte mogelijk zou maken.


Pour pallier la carence communautaire, cinq États membres (Allemagne, France, Pays Bas, Belgique, Luxembourg) décidèrent de créer une structure parallèle « la coopération Schengen » permettant de mettre en oeuvre la libre circulation des personnes dans un espace géographique plus restreint.

Om deze communautaire tekortkoming te ondervangen besloten vijf Lid-Staten (Duitsland, Frankrijk, Nederland, België, Luxemburg) een parallelle Schengen-samenwerking op te zetten, die het vrije verkeer van personen binnen een beperkter geografische ruimte mogelijk zou maken.


L'unité géographique plus restreinte que la région déterminée

Kleinere geografische eenheid dan het bepaald gebied


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pour la désignation d'un v.q.p.r.d. dans l'étiquetage, conformément à l'annexe VII, point B.1. c), premier tiret, du règlement (CE) n° 1493/1999, on entend par nom d'une "unité géographique plus restreinte que la région déterminée", le nom:

1. Voor de omschrijving van een v.q.p.r.d. op de etikettering, overeenkomstig het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 1, onder c), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, wordt onder een "kleinere geografische eenheid dan het bepaald gebied" verstaan de naam van:


1. Pour la désignation d'un v.q.p.r.d. dans l'étiquetage, conformément à l'annexe VII, point B.1. c), premier tiret, du règlement (CE) no 1493/1999, on entend par nom d'une «unité géographique plus restreinte que la région déterminée», le nom:

1. Voor de omschrijving van een v.q.p.r.d. op de etikettering, overeenkomstig het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 1, onder c), eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, wordt onder een „kleinere geografische eenheid dan het bepaald gebied” verstaan de naam van:


2. Les États membres producteurs peuvent accorder à des v.q.p.r.d. le nom d'une unité géographique plus restreinte que la région déterminée en question, à condition que:

2. De wijnproducerende lidstaten kunnen aan v.q.p.r.d. de naam van een kleinere geografische eenheid dan het betrokken bepaald gebied toekennen op voorwaarde dat:


a) l'indication géographique en question désigne une aire de production viticole bien délimitée et plus restreinte que le territoire viticole du pays tiers en question.

a) met de betrokken geografische aanduiding moet een duidelijk afgebakend wijnproductiegebied worden omschreven dat kleiner is dan het wijnbouwareaal van het betrokken derde land.


Par ailleurs, le titulaire d'une marque notoire et enregistrée pour un vin ou un moût de raisins qui contient des mots identiques au nom d'une région déterminée ou au nom d'une unité géographique plus restreinte qu'une région déterminée peut, même s'il n'a pas droit à ce nom en vertu du point 1, continuer l'usage de cette marque lorsqu'elle correspond à l'identité de son titulaire originaire ou de prête-nom originaire, pourvu que l'enregistrement de la marque ait été effectué au moins vingt-cinq ans avant la reconnaissance officielle du nom géographique en question par l'État membre producteur conformément aux dispos ...[+++]

Bovendien mag de houder van een bekend, voor wijn of druivenmost geregistreerd merk dat termen bevat die gelijk zijn aan de naam van een bepaald gebied of aan de naam van een kleinere geografische eenheid dan een bepaald gebied, zelfs indien hij krachtens punt 1 geen aanspraak op deze naam kan maken, dit merk blijven gebruiken wanneer het overeenstemt met de identiteit van de oorspronkelijke houder of van de oorspronkelijke naamgever, op voorwaarde dat de registratie van het merk heeft plaatsgehad ten minste 25 jaar vóór de officiële erkenning van de betrokken geografische benaming door de producerende lidstaat overeenkomstig de desbetreffende communautaire bepalingen voor wat betreft ...[+++]


Après avoir examiné cette opération, la Commission a estimé que même s'il fallait considérer les marchés géographique et de produits les plus restreints, le projet de concentration ne poserait pas de problème au regard du droit de la concurrence (la part détenue par General Electric Group sur le marché de la réassurance restera peu élevée même après l'acquisition) et a donc décidé de ne pas s'y opposer.

De Commissie is na beoordeling van de operatie tot de conclusie gekomen dat, zelfs indien van de kleinst mogelijke produktmarkt en geografische markt werd uitgegaan, de voorgenomen concentratie geen problemen zou doen rijzen op het stuk van de mededinging (het aandeel van de groep GE op de herverzekeringsmarkt zal na de overname laag zijn).




D'autres ont cherché : géographiques plus restreints     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géographiques plus restreints ->

Date index: 2022-11-05
w