E. considérant en particulier l'article 1 des dispositions générales du règlement (CE) nº 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999, dont les objectifs, outre leur dimension géographique, revêtent également une dimension concrète, dont la réalisation exige une approche intégrée de la programmation et une mise en œuvre des politiques communautaires horizontales dans les programmes,
E. overwegende dat er in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, naast geografische doelstellingen ook inhoudelijke doelstellingen voor de Europese fondsen zijn vastgelegd, dat hiervoor een geïntegreerde aanpak benadering van de programmering vereist is en dat het horizontale communautaire beleid in de programma's moet worden opgenomen;