Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil de gérance
Contrat de gérance
Frais de gérance et de conciergerie
Gérance de l'informatique
Infogérance

Vertaling van "gérance devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


contrat de gérance

bedrijfsverhuur | bedrijfsverpachting


abandon par la gérance de ses droits statutaires sur les bénéfices

afstand doen door de beherend vennoot van zijn statutaire rechten op de winst




frais de gérance et de conciergerie

beheerskosten en uitgaven voor de huisbewaarder


gérance de l'informatique | infogérance

Facilities management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, il nous semble que le conseil de gérance devrait avoir la possibilité, par exemple au cas où un conflit l'opposerait au syndic, de confier à l'assemblée générale la décision sur le point en question : selon le texte de loi actuel, l'assemblée générale ne peut être convoquée à l'initiative du syndic (art. 577-8, § 4, 1º), par un ou plusieurs copropriétaires possédant au moins un cinquième des quote-parts dans les parties communes (art. 577-6, § 2) ou sur l'ordonnance du juge, à la demande d'un copropriétaire, quel qu'il soit (art. 577-9, § 3).

Welnu het komt ons voor dat aan de raad van beheer, ingeval bijvoorbeeld een conflict met de syndicus zou ontstaan, zelf de mogelijkheid moet hebben om de algemene vergadering hierover te laten beslissen : volgens de huidige wettekst kan de algemene vergadering enkel door de syndicus (art. 577-8,§ 4, 1º), door een of meer medeëigenaars die ten minste 20 pct. van de aandelen bezitten (art. 577-6,§ 2) of door de rechten op verzoek van iedere medeeigenaar (art. 577-9, § 3) worden bijeengeroepeN. -


À cet égard, il nous semble que le conseil de gérance devrait avoir la possibilité, par exemple au cas où un conflit l'opposerait au syndic, de confier à l'assemblée générale la décision sur le point en question : selon le texte de loi actuel, l'assemblée générale ne peut être convoquée à l'initiative du syndic (art. 577-8, § 4, 1º), par un ou plusieurs copropriétaires possédant au moins un cinquième des quote-parts dans les parties communes (art. 577-6, § 2) ou sur l'ordonnance du juge, à la demande d'un copropriétaire, quel qu'il soit (art. 577-9, § 3).

Welnu het komt ons voor dat aan de raad van beheer, ingeval bijvoorbeeld een conflict met de syndicus zou ontstaan, zelf de mogelijkheid moet hebben om de algemene vergadering hierover te laten beslissen : volgens de huidige wettekst kan de algemene vergadering enkel door de syndicus (art. 577-8,§ 4, 1º), door een of meer medeëigenaars die ten minste 20 pct. van de aandelen bezitten (art. 577-6,§ 2) of door de rechten op verzoek van iedere medeeigenaar (art. 577-9, § 3) worden bijeengeroepen.


Il devrait être clair que la gérance de la police locale administrative se trouve sans équivoque dans les mains des autorités politico-administratives locales et celle de la police judiciaire dans les mains des autorités judiciaires.

Het zou duidelijk moeten zijn dat het beheer van de plaatselijke bestuurlijke politie ondubbelzinnig in handen is van de plaatselijke politiek-bestuurlijke overheid en het beheer van de gerechtelijke politie in handen van de gerechtelijke overheid.


Il devrait être clair que la gérance de la police locale administrative se trouve sans équivoque dans les mains des autorités politico-administratives locales et celle de la police judiciaire dans les mains des autorités judiciaires.

Het zou duidelijk moeten zijn dat het beheer van de plaatselijke bestuurlijke politie ondubbelzinnig in handen is van de plaatselijke politiek-bestuurlijke overheid en het beheer van de gerechtelijke politie in handen van de gerechtelijke overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gérance devrait ->

Date index: 2022-08-13
w