Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gérant doivent fournir » (Français → Néerlandais) :

En outre, les personnes qui dirigent l'activité de la société en qualité d'administrateur ou de gérant doivent fournir un travail réel dans le cadre de l'entreprise agricole ».

Daarenboven moeten degenen die als bestuurder of zaakvoerder de leiding hebben van de activiteit die in de vennootschap wordt gevoerd, daadwerkelijke arbeid verrichten op het landbouwbedrijf ».


L'article 9, dernier alinéa, in fine, prévoit que les personnes qui dirigent l'activité de la société en qualité d'administrateur ou de gérant doivent fournir un travail réel dans le cadre de l'entreprise agricole.

Artikel 9, laatste lid, in fine, bepaalt dat degenen die als bestuurder of zaakvoerder de leiding hebben van de activiteit die in de vennoootschap wordt gevoerd, daadwerkelijke arbeid moeten verrichten op het landbouwbedrijf.


En outre, le même article 9 prévoit in fine que « les personnes qui dirigent l'activité de la société en qualité d'administrateur ou de gérant doivent fournir un travail réel dans l'entreprise agricole ».

Hetzelfde artikel 9 bepaalt bovendien in fine dat « degenen die als bestuurder of zaakvoerder de leiding hebben van de activiteit die in de vennootschap wordt gevoerd, daadwerkelijke arbeid (moeten) verrichten op het landbouwbedrijf ».


L'article 9, dernier alinéa, in fine, prévoit que les personnes qui dirigent l'activité de la société en qualité d'administrateur ou de gérant doivent fournir un travail réel dans le cadre de l'entreprise agricole.

Artikel 9, laatste lid, in fine, bepaalt dat degenen die als bestuurder of zaakvoerder de leiding hebben van de activiteit die in de vennoootschap wordt gevoerd, daadwerkelijke arbeid moeten verrichten op het landbouwbedrijf.


L'article 9 dispose qu'en cas de congé donné par une société de personnes au motif d'exploitation personnelle, les personnes qui dirigent l'activité de la société en qualité d'administrateur ou de gérant doivent fournir un travail réel dans le cadre de l'entreprise agricole.

Artikel 9 bepaalt dat, in geval van opzegging door een personenvennootschap om redenen van persoonlijke exploitatie, degenen die als bestuurder of zaakvoerder de leiding hebben van de activiteit die in de vennootschap wordt gevoerd, daadwerkelijke arbeid moeten verrichten op het landbouwbedrijf.


La directive 2013/34/UE établit également que les établissements et les entreprises doivent fournir de plus amples renseignements concernant les engagements financiers pris à l'égard de leurs administrateurs et gérants.

De Richtlijn 2013/34/EU verruimt ook de inlichtingen die de instellingen en ondernemingen dienen te verstrekken over hun financiële betrekkingen met hun bestuurders en zaakvoerders.


En outre, les personnes qui dirigent l'activité de la société en qualité d'administrateur ou de gérant doivent fournir un travail réel dans le cadre de l'entreprise agricole ».

Daarenboven moeten degenen die als bestuurder of zaakvoerder de leiding hebben van de activiteit die in de vennootschap wordt gevoerd, daadwerkelijke arbeid verrichten op het landbouwbedrijf ».


Diverses dispositions de la loi sur les faillites permettaient déjà aux curateurs de satisfaire à ces formalités : ils peuvent, avec l'autorisation du juge-commissaire, se faire aider pour la rédaction de l'inventaire comme pour l'estimation des objets, pour la conservation des actifs et pour leur réalisation, par qui ils jugent convenable (article 43, alinéa 3, de la loi sur les faillites); le failli ou les gérants et administrateurs de la société faillie doivent se rendre à toutes les convocations qui sont faites par le curate ...[+++]

De faillissementswet bevatte reeds verschillende bepalingen die de curators in staat stellen deze formaliteiten te vervullen : zij kunnen zich, met machtiging van de rechter-commissaris, voor het opmaken van de boedelbeschrijving, alsmede voor het schatten van de voorwerpen, de materiële bewaring van de activa en de verkoop ervan, laten bijstaan door degene die zij daartoe geschikt achten (artikel 43, derde lid, van de faillissementswet). De gefailleerde of de bestuurders en zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap zijn gehouden gevolg te geven aan alle oproepingen die zij ontvangen van de rechter-commissaris of van de curators, en verstrekken hen alle vereiste inlichtingen (artikel 53, eerste lid, van de faillissementswet). Ze kunnen, ...[+++]


En outre, les personnes qui dirigent l'activité de la société en qualité d'administrateur ou de gérant doivent fournir un travail réel dans le cadre de l'entreprise agricole».

Daarenboven moeten degenen die als bestuurder of zaakvoerder de leiding hebben van de activiteit die in de vennootschap wordt gevoerd, daadwerkelijke arbeid verrichten op het landbouwbedrijf».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gérant doivent fournir ->

Date index: 2022-08-27
w