Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la localisation
Gérer la localisation
Gérer la localisation de logiciels
Gérer la traduction et la localisation
Superviser la localisation

Traduction de «gérer la traduction et la localisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer la traduction et la localisation | superviser la localisation | contrôler la localisation | gérer la localisation

vertaalproces beheren | vertaling en lokalisatie beheren | het proces beheren voor het aanpassen van producten voor een specifieke locatie | lokalisatie beheren


gérer la localisation de logiciels

het proces beheren voor het aanpassen van software voor een specifieke locatie | software lokaliseren | software beheren | softwarelokalisatie beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La technologie liée à la traduction connaît de nombreux développements, notamment les mémoires de traduction et la traduction automatique, le traitement de la parole, la gestion de documents multilingues et la localisation du contenu des sites Internet.

Er doen zich talrijke ontwikkelingen voor op het gebied van de vertaaltechnologie, en vooral op het punt van vertaalgeheugens, computervertalingen, spraakverwerking, meertalig documentenbeheer en de lokalisering van webinhoud.


Dans les deux cas, tant le chat que le SMS sont soutenus par une traduction en temps réel. d) L'utilisation de l'app permettra de localiser plus rapidement et plus précisément un appel, et de disposer d'informations supplémentaires.

In beide gevallen worden zowel chat als sms ondersteund door real time vertaling. d) Het gebruik van de app zal toelaten om een oproep sneller en nauwkeuriger te lokaliseren en om over bijkomende informatie te beschikken.


Tant pour localiser l'enfant que pour jouer le rôle d'intermédiaire entre les magistrats belges et les autorités judiciaires, un service de police doit avoir des membres qui sont motivés, formés et psychologiquement aptes à gérer ces situations difficiles.

Zowel om het kind te kunnen opsporen als om te kunnen optreden als tussenpersoon tussen de Belgische magistraten en de gerechtelijke overheden, moeten de leden van de politiedienst gemotiveerd zijn, goed opgeleid en psychologisch geschikt om moeilijke situaties de baas te kunnen.


Cet « ontnemingsorgaan », présidé par un magistrat entouré de comptables et de fiscalistes, aura la possibilité de donner des conseils à la demande du ministre de la Justice, mais aussi de gérer les fonds saisis, d'essayer de localiser les fonds susceptibles d'être saisis ou confisqués ultérieurement, et de mener une politique de soutien par rapport aux services de police traditionnels qui pourront faire appel à lui.

Dit « ontnemingsorgaan », voorgezeten door een magistraat en omringd door accountants en belastingdeskundigen, zal op vraag van de minister van Justitie kunnen adviseren, maar ook de in beslag genomen gelden beheren, gelden die in aanmerking komen voor later beslag of verbeurdverklaring lokaliseren en een ondersteunende functie hebben ten opzichte van de traditionele politiediensten die een beroep doen op het orgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la réalisation d’un inventaire complet, y compris la valeur du « petit matériel » qui n’est plus considéré comme un bien d’investissement selon les normes du SEC 95, de préférence au sein d’un système informatique uniforme qui prévoit les fonctionnalités nécessaires pour identifier ces biens, les localiser et les gérer ;

het aanleggen van een volledige inventaris, inclusief de waarde van het “klein materieel” dat niet meer als investeringsgoed wordt beschouwd volgens de ESR 95-normen, bij voorkeur binnen een eenvormig informaticasysteem dat voorziet in de nodige functionaliteiten om deze goederen te identificeren, te lokaliseren en te beheren;


f)"applications télématiques", des systèmes utilisant les technologies de l'information, de communication, de navigation ou de positionnement/localisation, afin de gérer de manière efficace les infrastructures, la mobilité et le trafic sur le réseau transeuropéen de transport et d'offrir des services à valeur ajoutée aux citoyens et aux opérateurs, y compris des systèmes permettant une utilisation du réseau qui soit sûre, sécurisée, écologiquement saine et efficace en matière de capacités.

f)"telematicatoepassingen": systemen die gebruikmaken van informatie-, communicatie-, navigatie- en plaatsbepalings-/lokalisatietechnologieën om de infrastructuur, de mobiliteit en het verkeer op het trans-Europees vervoersnetwerk effectief te beheren en om burgers en exploitanten diensten met een meerwaarde te verlenen, met inbegrip van systemen voor een veilig, betrouwbaar, milieuvriendelijk en efficiënt gebruik van het netwerk.


"applications télématiques", des systèmes utilisant les technologies de l'information, de communication, de navigation ou de positionnement/localisation, afin de gérer de manière efficace les infrastructures, la mobilité et le trafic sur le réseau transeuropéen de transport et d'offrir des services à valeur ajoutée aux citoyens et aux opérateurs, y compris des systèmes permettant une utilisation du réseau qui soit sûre, sécurisée, écologiquement saine et efficace en matière de capacités.

"telematicatoepassingen": systemen die gebruikmaken van informatie-, communicatie-, navigatie- en plaatsbepalings-/lokalisatietechnologieën om de infrastructuur, de mobiliteit en het verkeer op het trans-Europees vervoersnetwerk effectief te beheren en om burgers en exploitanten diensten met een meerwaarde te verlenen, met inbegrip van systemen voor een veilig, betrouwbaar, milieuvriendelijk en efficiënt gebruik van het netwerk.


L’article 14, paragraphe 2, de la CBE permettant de déposer une demande de brevet européen dans n’importe quelle langue, les États membres participants, conformément à l’article 12 du règlement xx/xx [dispositions de fond], confient à l'Office européen des brevets, en vertu de l’article 143 de la CBE, la tâche de gérer un système de compensation alimenté par les taxes visées à l’article 13 dudit règlement et permettant de rembourser, jusqu’à un certain plafond, tous les coûts de traduction des demandeurs qui déposent leur demande de b ...[+++]

Gezien het feit dat aanvragen van Europese octrooien in elke taal overeenkomstig artikel 14, lid 2, EOV mogen worden ingediend, belasten de deelnemende lidstaten overeenkomstig artikel 12 van Verordening xx/xx [materiële bepalingen] en krachtens artikel 143 EOV het Europees Octrooibureau met het beheer van een regeling voor de compensatie van alle vertaalkosten tot een bepaald plafond, die gefinancierd wordt door de in artikel 13 van die verordening bedoelde taksen, van aanvragers die bij het Europees Octrooibureau octrooiaanvragen indienen in een van de officiële talen van de Unie die geen officiële taal van het Europees Octrooibureau is.


Service client permettant l’interaction de l’utilisateur avec un catalogue afin de localiser, parcourir et gérer des métadonnées concernant des données ou des services géographiques.

Klantendienst die de interactie mogelijk maakt tussen gebruiker en catalogus, waardoor metagegevens over geografische gegevens of diensten kunnen worden opgezocht, geraadpleegd en beheerd.


Aux chemins de fer, un accord règle la façon dont les syndications et la direction doivent gérer les problèmes sociaux et les arrêts de travail localisés.

Binnen de spoorwegen bestaat er een akkoord over de manier waarop vakbonden en directie lokale sociale problemen en werkonderbrekingen moeten behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gérer la traduction et la localisation ->

Date index: 2023-09-23
w