Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gérera dans " (Frans → Nederlands) :

Mieux même, c'est le Forem qui gérera le dispositif avec les crédits qui lui sont affectés '.

Beter nog, het is de " FOREM " die de regeling zal beheren met de aan die dienst toegewezen kredieten '.


Comment le ministre gérera-t-il ce problème dans le cadre de la lutte contre la radicalisation ?

Hoe zal de minister met deze problematiek omgaan in de strijd tegen radicalisering?


2. Qui gérera le compte (et un versement en argent doit-il être effectué?) afin de garantir au travailleur qu'il conservera le crédit qu'il a constitué s'il change de secteur ou d'entreprise?

2. Wie zal de rekening beheren (en moet er een storting in geld gebeuren) teneinde te waarborgen dat de werknemer zijn opgebouwde krediet vrijwaart als hij wisselt van sector of bedrijf?


Par exemple, en 2015, la Commission gérera le processus du semestre européen, élaborera des actes de droit dérivé dans le domaine des services financiers à la suite des réformes majeures adoptées récemment et mettra en œuvre les nouveaux programmes afférents aux Fonds structurels et d’investissement européens.

In 2015 voert de Commissie bijvoorbeeld de Europees semester-procedure uit, bereidt zij naar aanleiding van recente belangrijke hervormingen secundaire wetgeving voor op het gebied van financiële diensten en geeft zij het startschot voor de nieuwe programma's voor de Europese structuur- en investeringsfondsen.


Ce nouveau statut simplifiera le travail administratif des maîtres de stage puisqu'une ASBL interuniversitaire gérera le salaire des candidats généralistes., Le conseil d'administration de cette ASBL comprendra par ailleurs des représentants élus des maîtres de stage.

Dit nieuwe statuut zal het administratieve werk van de stagemeesters vereenvoudigen, aangezien een interuniversitaire VZW het loon van de kandidaat-huisartsen zal beheren. In de raad van bestuur van deze VZW zullen trouwens verkozen vertegenwoordigers van de stagemeesters zetelen.


Plus concrètement, comment la ministre gèrera-t-elle la nouvelle carte électronique pour les étrangers non européens et l'inscription dans le registre d'attente (avec une annexe 19) des citoyens de l'UE ?

Meer concreet, hoe zal de minister omgaan met de nieuwe elektronische kaarten voor niet-EU vreemdelingen, en met de inschrijving in het wachtregister (met bijlage 19) voor EU-burgers.


Shift2Rail («shift to rail»: littéralement, «passer au rail») est un partenariat public-privé ambitieux qui gérera un programme de travail d'une durée de sept ans consacré à la recherche et à l'innovation ciblées afin de favoriser l'amélioration des services ferroviaires en Europe.

"Shift2Rail" is een ambitieus publiek-privaat partnerschap dat een zevenjarig werkprogramma voor onderzoek en innovatie zal beheren voor betere treindiensten in Europa.


La Commission lancera en 2011 un grand programme de recherche sur le secteur public et l’innovation sociale et gérera un tableau de bord européen de l'innovation dans le secteur public.

De Commissie lanceert in 2011 een groot onderzoeksprogramma rond de publieke sector en sociale innovatie en werkt aan een Europees innovatiescorebord voor de publieke sector.


Par ailleurs, la Commission européenne gérera son propre site web, qui comportera des liens vers le site web de chaque État membre.

Bovendien zullen op de website van de Europese Commissie links naar alle nationale sites te vinden zijn.


La Commission gérera son propre site web, qui comportera un lien vers les différents sites nationaux.

De Commissie zal op haar eigen website links naar de verschillende nationale sites opnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gérera dans ->

Date index: 2021-05-23
w