Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "géré de manière très similaire depuis juin " (Frans → Nederlands) :

A terme, comme le montre le « Fonds de réserve de l’ONSS-gestion globale » géré de manière très similaire depuis juin 1999, un rendement annuel moyen de plus de 4 % peut être attendu.

Op termijn kan, zoals wordt aangetoond door het “Reservefonds van de RSZ-Globaal Beheer” dat op een soortgelijke manier sinds juni 1999 wordt beheerd, een gemiddeld jaarlijks rendement van meer dan 4 % worden verwacht.


Le rapport porte sur les activités menées par la seconde task force de lutte contre le terrorisme depuis sa création en octobre 2004 jusqu'en juin 2005 et est essentiellement axé sur la manière dont elle met en œuvre et gère les projets, les progrès qu'elle a réalisés dans les cinq domaines d'activité (financement du terrorisme, recrutement, modus operandi, analyse stratégique et analyse opérationnelle), son utilité en tant qu'instrument de lutte contre le terrorisme, ses ...[+++]

Dit verslag gaat over de activiteiten van de tweede Task Force terrorismebestrijding van de start in oktober 2004 tot juni 2005 en betreft specifiek uitvoering/beheer van projecten, de vorderingen op vijf activiteitsgebieden (terrorismefinanciering, rekrutering, werkwijzen, strategische en operationele analyse), de waarde van de task force als instrument voor terrorismebestrijding, zijn relatie tot andere organen en zijn toekomst.


Depuis le 10 juin 2007, le Sénat a reçu par courrier ordinaire, par courrier électronique et par porteur de très nombreuses réclamations identiques ou similaires contre les élections du 10 juin 2007.

Sedert 10 juni 2007 ontving de Senaat per post, per elektronische post en per drager zeer talrijke identieke of analoge bezwaarschriften tegen de verkiezingen van 10 juni 2007.


Puisqu'il s'agit d'un bâtiment de l'État, géré par la Régie des Bâtiments et vu le délai très serré (achèvement pour le 30 juin 2001), la Régie des Bâtiments a directement démarré ses études, de manière à ce que les travaux puissent être entamés début 2001.

De verbouwing en de herinrichting wordt hierbij toevertrouwd aan de Regie der Gebouwen. Gezien het een staatsgebouw betreft dat beheerd wordt door de Regie der Gebouwen en gezien de zeer korte termijn (voltooiing op 30 juni 2001) is de Regie der Gebouwen onmiddellijk gestart met de studies zodat de eerste werken konden aanvangen begin 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géré de manière très similaire depuis juin ->

Date index: 2022-09-11
w