Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gérées et leur produit équitablement réparti » (Français → Néerlandais) :

Elle doit tirer le meilleur parti de ses ressources pétrolières en veillant à ce qu'elles soient bien gérées et leur produit équitablement réparti entre les régions du pays et les composantes ethniques et les groupes sociaux du peuple libyen.

Het moet zijn olie-inkomsten zo goed mogelijk benutten waarbij gezorgd wordt voor een goed beheer en een billijke verdeling van de opbrengsten onder de regio's van het land en de etnische en sociale groepen van het Libische volk.


Elle doit tirer le meilleur parti de ses ressources pétrolières en veillant à ce qu'elles soient bien gérées et leur produit équitablement réparti entre les régions du pays et les composantes ethniques et les groupes sociaux du peuple libyen.

Het moet zijn olie-inkomsten zo goed mogelijk benutten waarbij gezorgd wordt voor een goed beheer en een billijke verdeling van de opbrengsten onder de regio's van het land en de etnische en sociale groepen van het Libische volk.


Leur mobilisation suppose une fiscalité équitablement répartie à l'échelon européen entre tous les types de contributeurs et tous les secteurs d'activité, y compris les revenus financiers et de l'épargne.

Om ze aan te spreken, heeft men een fiscaliteit nodig die op Europese schaal billijk is gespreid over alle soorten belastingplichtigen en alle economische sectoren, ook de financiële inkomsten en de inkomsten uit spaartegoeden.


Leur mobilisation suppose une fiscalité équitablement répartie à l'échelon européen entre tous les types de contributeurs et tous les secteurs d'activité, y compris les revenus financiers et de l'épargne.

Om ze aan te spreken, heeft men een fiscaliteit nodig die op Europese schaal billijk is gespreid over alle soorten belastingplichtigen en alle economische sectoren, ook de financiële inkomsten en de inkomsten uit spaartegoeden.


4. Pour l'affectation des ressources du Fonds, le Conseil définit des critères et priorités concernant l'utilisation des fonds, en tenant compte : a) Des besoins des membres qu'il est nécessaire d'aider pour que leurs exportations de bois tropicaux et de produits dérivés proviennent de sources gérées de façon durable; b) Des besoins des membres pour se doter et gérer d'importants programmes de conservation des forêts productrices de bois d'oeuvre; c) Des besoins des memb ...[+++]

4. Met het oog op de toewijzing van gelden uit het fonds stelt de Raad criteria en prioriteiten vast voor het gebruik van het fonds, rekening houdend met : a) de behoefte aan ondersteuning van de leden bij de totstandbrenging van export van tropisch hout en houtproducten uit duurzaam beheerde bronnen; b) de behoefte van de leden om substantiële op behoud gerichte programma's op te zetten en te beheren in houtproducerende bossen; en c) de behoefte van de leden om programma's inzake duurzaam bosbeheer ten uitvoer te leggen.


L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou ...[+++]

Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve beleggingsinstellingen naar buitenlands recht die een onverdeeld vermogen zijn dat wordt beheerd door een beheersvennootschap voor rekening van deelnemers, wanneer hun aandelen in België ...[+++]


Les plaintes introduites via le site web du SPF Affaires étrangères sont réparties en fonction de leur sujet: - le comportement du fonctionnaire traitant; - la qualité du produit remis ou du service rendu; - le traitement (procédure) de la remise du produit ou de la prestation de service; - plaintes sur le traitement des plaintes.

De klachten die ingediend worden via de website van de FOD Buitenlandse Zaken worden ingedeeld naargelang het onderwerp: - het gedrag van de behandelende ambtenaar; - de kwaliteit van het product of de geleverde dienst; - de afhandeling (procedure) van de product- of dienstverlening; - klacht over de klachtenafhandeling.


La situation des femmes à la campagne est particulièrement pénible: les terres ne sont pas réparties équitablement et si les femmes peuvent travailler aux champs, elles ne récoltent pas les fruits de leur travail.

Vooral de situatie van vrouwen op het platteland is schrijnend : de gronden worden niet gelijk verdeeld en vrouwen mogen dan wel op het land werken, maar krijgen de merites van hun arbeid niet.


En outre, elle veillera aussi à ce que les efforts de rationalisation soient équitablement répartis sur la base d'un inventaire objectif des coûts supportés par les trois sociétés en ce qui concerne leurs missions de service public telles que définies dans leur contrat de gestion.

Bovendien ziet ze er ook op toe dat de rationaliseringsinspanningen op billijke wijze worden verdeeld op basis van een objectieve inventaris van de kosten die de drie vennootschappen dragen met betrekking tot hun opdrachten van openbare dienst zoals gedefinieerd in hun beheerscontract.


En outre, elle veillera aussi à ce que les efforts de rationalisation soient équitablement répartis sur la base d'un inventaire objectif des coûts supportés par les trois sociétés en ce qui concerne leurs missions de service public telles que définies dans leur contrat de gestion, ce en vue.

Bovendien ziet ze er ook op toe dat de rationaliseringsinspanningen op billijke wijze worden verdeeld op basis van een objectieve inventaris van de kosten die de drie vennootschappen dragen met betrekking tot hun opdrachten van openbare dienst zoals gedefinieerd in hun beheerscontract.


w