Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Göteborg
Mettre en place la décoration de cocktails
Protocole de Göteborg
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «göteborg seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique | protocole de Göteborg | protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg




bureau d'assurances sociales de Göteborg, section Marins

sociale-verzekeringskantoor van Göteborg, afdeling Zeelieden


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport doit être adopté avant le sommet de l’UE au printemps, au cours duquel les débats concernant les stratégies de Lisbonne et de Göteborg seront à l’ordre du jour, afin que les intérêts de la dimension territoriale et urbaine dans le cadre de ces stratégies soient mieux pris en compte.

Het verslag moet voor de voorjaarstop van de EU aangenomen zijn, waar gedebatteerd zal worden over de strategieën van Lissabon en Göteborg, opdat in het kader van deze strategieën beter rekening kan worden gehouden met de territoriale en stedelijke dimensie.


4. considère que l'adoption de stratégies horizontales telle que celles adoptées à Cardiff, à Lisbonne et à Göteborg seront de peu d'effet si des interrelations ne sont pas dûment établies entre elles et si elles ne sont pas considérées comme les différents aspects d'un même processus directeur;

4. is van mening dat het goedkeuren van overkoepelende strategieën zoals die zijn goedgekeurd in Cardiff, Lissabon en Göteborg, weinig zoden aan de dijk zet tenzij zij goed op elkaar worden afgestemd en worden behandeld als verschillende aspecten van één overkoepelend proces;


2. a décidé d'augmenter les engagements budgétaires, en particulier pour les stratégies de Lisbonne et de Göteborg, pour la politique d'information et pour les actions extérieures, afin de préserver d'importantes actions de l'UE allant dans le sens de ses résolutions antérieures sur le budget de 2006 et qui seront déterminantes aux yeux des citoyens européens; prie instamment le Conseil de collaborer pleinement avec le Parlement pour que l'on parvienne à une solution satisfaisante, notamment à l'application des mesures prévues dans l ...[+++]

2. heeft besloten de begrotingsverplichtingen voor met name de strategie van Lissabon en Göteborg, het voorlichtingsbeleid en externe acties op te trekken om conform zijn vorige resoluties over de begroting voor 2006 belangrijke EU-acties die de burgers van de Europese Unie rechtstreeks raken, veilig te stellen; dringt erop aan dat de Raad zijn volledige samenwerking aan het Parlement verleent teneinde een bevredigende oplossing te vinden, daarbij gebruikmakend van maatregelen die in het kader van het Interinstitutioneel Akkoord van ...[+++]


7. propose de situer les objectifs de la stratégie de Lisbonne et de Göteborg au centre de la palette des politiques de l'UE et de la coordination des politiques économiques des États membres afin de renforcer la croissance au cours des huit prochaines années et d'éviter divergences et contradictions dans les différents documents qui seront examinés au Conseil de printemps de 2003;

7. stelt voor de doelstellingen van de strategieën van Lissabon en Göteborg in het centrum te plaatsen van de communautaire beleidsmix en van de coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten teneinde de groei in de komende acht jaar te versterken en divergenties en contradicties te vermijden in de verschillende documenten die op de voorjaarsraad van 2003 zullen worden geëvalueerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. propose de situer les objectifs de la stratégie de Lisbonne et de Göteborg au centre de la palette des politiques de l'UE et de la coordination des politiques économiques des États membres afin de renforcer la croissance au cours des huit prochaines années et d'éviter divergences et contradictions dans les différents documents qui seront examinés au Conseil de printemps de 2003;

6. stelt voor de doelstellingen van de strategieën van Lissabon en Göteborg in het centrum te plaatsen van de communautaire beleidsmix en van de coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten teneinde de groei in de komende acht jaar te versterken en divergenties en contradicties te vermijden in de verschillende documenten die op de voorjaarsraad van 2003 zullen worden geëvalueerd;


28. À la demande du Conseil européen de Göteborg, les treize pays candidats (Bulgarie, Chypre, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovénie, Slovaquie et Turquie) seront progressivement intégrés aux indicateurs structurels cette année.

28. Zoals gevraagd door de Europese Raad van Göteborg, zullen de 13 kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Turkije) met ingang van dit jaar stap voor stap bij het proces van de structurele indicatoren worden betrokken.


// Pour répondre à la demande du Conseil européen de Göteborg, les treize pays candidats seront intégrés dans les indicateurs structurels cette année, afin qu'ils puissent faire l'objet d'une évaluation dans le rapport de printemps de la Commission.

// Op verzoek van de Europese Raad van Göteborg zullen alle 13 kandidaat-lidstaten dit jaar in de structurele indicatoren worden geïntegreerd, zodat zij in het voorjaarsverslag van de Commissie kunnen worden beoordeeld.


5. Le Conseil de l'EEE a tenu un débat sur la question de l'environnement et du développement durable et a souligné son importance dans les mesures qui seront prises pour assurer le suivi des sommets de Stockholm et de Göteborg, dont les éléments pertinents seront étendus à l'EEE.

5. De EER-Raad besprak de kwestie van milieu en duurzame ontwikkeling en benadrukte het belang van dit element voor de follow-up van de Toppen van Stockholm en Göteborg, waarvan de belangrijke onderdelen ook voor de EER zullen gelden.


Ces questions seront, en outre, abordées dans le cadre de la stratégie de développement durable de l'UE, notamment dans la communication sur la contribution de l'Union au développement durable dans le monde que la Commission présentera en janvier 2002, comme convenu lors du Conseil européen de Göteborg.

Verder worden deze vraagstukken aan de orde gesteld in het kader van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling, bijvoorbeeld in de mededeling inzake de bijdrage van de Europese Unie aan wereldwijde duurzame ontwikkeling. De Commissie zal die mededeling, zoals is overeengekomen op de Europese Raad van Göteborg, vóór januari 2002 indienen.


RECOMMANDE que, sans préjudice des actions qui seront entreprises en fonction des priorités nationales, la Commission tienne compte des critères, instruments et priorités énoncés ci-dessous dans le cadre de l'exécution du Plan d'action ainsi que d'autres mesures dans le cadre du plan global d'économies et de diversification énergétiques qu'elle a l'intention de présenter au Conseil européen qui se réunira à Göteborg dans le courant du premier semestre de 2001; ET INVITE la Commission a faire rapport sur les progrès qu'elle aura accom ...[+++]

9. BEVEELT AAN dat de Commissie - onverminderd de acties die in het licht van nationale prioriteiten worden ondernomen - bij de uitvoering van het huidige Actieplan en van andere maatregelen binnen het allesomvattende plan voor energiebesparing en diversificatie van de energiebronnen, dat zij in de eerste helft van 2001 in Göteborg aan de Europese Raad wil voorleggen, rekening houdt met de hierna opgesomde criteria, instrumenten en prioriteiten; EN VERZOEKT de Commissie verslag uit te brengen over de vooruitgang die daarbij is geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

göteborg seront ->

Date index: 2023-03-28
w